论文部分内容阅读
科比·布莱恩特的确是个了不起的家伙。他的强大之处不在于拿了3个总冠军,也不在于射下81分,而在于他竟然让全世界都听到自己骂发钱给他的那个人是傻 X。尽管生活中很多人都对老板不爽,但在离职前通常只敢私底下骂娘,搞到录音带被公开这一步的,天下虽大,可能也惟 K24一人矣,这确实很有种。我很不理解一些湖人球迷的想法。他们一致认为杰里·巴斯是个混蛋,对篮球一无所知,至于公开宣布愿意交易科比更是一种禽兽不如的行为。可事实上巴斯对湖人是有功的。当他接手这支球队时,湖人和现在的老鹰一样烂,结果他只用一个赛季就让球队重新回到了联盟的王座。随后的28年,湖人13次抢到总决赛门票,8次捧杯。这样的成就不可能是一个傻瓜能办到的。更重要的是,杰里·巴斯不是孔夫子,当所有的报
Bryant Bryant is indeed a great guy. His strength is not to take three champions, nor is it shooting 81 points, but rather that he actually let the world hear their own swear money to him is silly X. Although many people in life are unhappy with their employers, they usually dare to scold their own bosoms directly before leaving the job. If the tapes are made public, the world may be large but it may be K24. This is indeed a species. I do not understand the idea of some Lakers fans. They agreed that Jerry Buss was a jerk who knew nothing of basketball, and publicly declared willingness to trade Bryant was a beastly demeanor. But in fact, Bath is a great man for the Lakers. When he took over the team, the Lakers and the current eagle as rotten, the result he only took the season to let the team back to the Alliance throne. The next 28 years, the Lakers 13 times to grab the finals tickets, 8 cup. Such an achievement can not be a fool can do. More importantly, Jerry Buss is not Confucius, when all the newspapers