论文部分内容阅读
昼眠夕寐,蓝笋象床。弦歌酒宴,接杯举觞。注释1.寐:睡觉。2.象床:用象牙装饰的床。3.觞:酒杯。译文白天稍微休息一下,晚上躺在床上睡觉。镶嵌象牙饰品的床上铺着青篾编成的竹席。奏着乐,唱着歌,摆酒开宴;接过酒杯,开怀畅饮。刘伶是晋朝人,特别喜欢喝酒。他几乎是天天喝、顿顿喝,常常喝得醉醺醺的。有一次,刘伶连续喝了几天酒,醉得病倒了。他感到身上很热,口渴得要命,妻子给他端来茶水,他却不喝,非要用酒来解渴。妻子生气地说:“你已经病成这个样子了,怎么还要喝酒,真是不要命啦!”说完,妻子把家里的酒都倒掉了,把喝酒
Sleep sound sleep soundly, blue shoots like bed. Chorus song, pick up the cup. Notes 1. sleep soundly: sleep. 2. Like the bed: decorated with ivory bed. 3. 觞: wine glass. A little rest during the day, sleep in bed at night. Inlaid ivory jewelry bed covered with barley woven bamboo mat. Playing music, singing songs, setting a banquet; took the glass, happily drink. Liu Ling is the Jin Dynasty, especially like drinking. He drinks almost every day, Dun Dun, often drunk. Once, Liu Ling drink a few days in a row, drunk fell ill. He felt very hot, thirsty, and his wife brought him tea, but he did not drink, but to use alcohol to quench his thirst. His wife said angrily: “You have become like this, and how to drink, it is not life it! ” Finished, the wife drained the house of wine, the drink