论文部分内容阅读
随着外国文化的引入,《呼啸山庄》成了被翻译次数最多的英国文学经典作品之一,据不完全统计,从我国改革开放以来,我国《呼啸山庄》的译本高达169个,为我国翻译市场的繁荣奠定基础的同时,也推动了我国和英国文化的交流。本文在对跨文化交际的概念进行分析的基础上,以《呼啸山庄》为对象对《呼啸山庄》的跨文化交际译本进行研究,为我国外国文学作品的翻译提供一定引导。