“去中国化”误读:以中国伊斯兰教建筑为中心的考察

来源 :回族研究 | 被引量 : 0次 | 上传用户:wanyuequn
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
原本用以指称一种社会政治运动的“去中国化”及相似概念,近来被少数人用于批评中国伊斯兰教的发展态势。这一并不具有学理性的“贴标签”式的批评,在民族主义盛行的今天引发了大量的舆论关注。本文通过对中国伊斯兰教建筑的历史演进的考察,认为伊斯兰教不仅在中国已有长达1000年的中国化经验,而且其建筑的历史演进规律是与整体中国社会同步的。因此,“去中国化”标签系一种浅薄的误读。 The concept of “de-Sinification” and similar concepts originally used to refer to a social-political movement have recently been used by a few people to criticize the development of Islam in China. This does not have the scientific “label ” style of criticism, in the prevalence of nationalism has caused a lot of public opinion. Based on the investigation of the historical evolution of the Islamic architecture in China, this paper argues that Islam has not only had more than 1,000 years of experience of sinicization in China, but also the historical evolution of its architecture in synchronicity with the overall Chinese society. Therefore, “to China ” label is a superficial misreading.
其他文献
关注创新大赛的小科学家们,大家好,现在我们接着为你播报创新大赛的消息。 Everyone who cares about the innovation contest, everyone, and now we're going to broadcas
21世纪是信息的时代,随着第三产业的繁荣发展,信息技术这门课程显得尤其的重要,在生活中有着相当广泛的应用,由于信息技术这门课程属于应用型课程,需要学生掌握计算机具体的
案例:王某进入A信息咨询公司工作时,双方签订的劳动合同中约定了“竞业限制”条款,该条款规定王某在离开A公司以后一年之内不得到同类型的咨询公司工作,A公司额外向其支付六
冬季空气干燥,干裂脱皮的嘴唇让你的精致妆容瞬间破功。想让双唇在严寒之下也能尽显“唇”情诱惑,就需要这套内外兼修的完美护唇法。内部保养,健脾食疗有良方嘴唇的光泽与脾
国务院各部门、各直属机构,各省、自治区、直辖市、计划单列市财政厅(局): 为了规范物业管理企业财务行为,根据《企业财务通则》,结合物业管理企业的经营特点,我们制定了《
在寒冷地区建造房屋,用什么作墙体材料,一直困扰着人们,特别是冬季气温低达-30℃以上的地区,为了达到保温、提高热阻的目的,只有用增加墙体厚度的办法来解决,但是墙厚了,墙
时间像调皮的孩子一样,悄悄地溜走。童年一去不返,童年里发生的许多事我都淡忘了,惟有那件事却让我一直铭记在心……那是我五、六岁的时候,外公在我家房前的地里种了许多蔬菜
哈哈哈,一阵阵欢笑声此起彼(bǐ)伏,原来是我和妈妈正在玩画鼻(bí)子游戏呢!瞧!我在黑板上画上一张胖胖的娃娃脸,它圆圆的眼睛,一张会说话的小嘴巴,多可爱啊!啊,可惜少了一
乡间的风有股野草的味道,乡间的阳光下生长着数不清的乐趣。到乡间来,有的是乐子。野花野草凤仙花又叫指甲花,有很多种颜色。可女孩子们最喜欢的还是红色。把花瓣捣碎(dǎo s
请下载后查看,本文暂不支持在线获取查看简介。 Please download and view, this article does not support online access to view profile.
期刊