论文部分内容阅读
由于我国不同行业迅速发展,使得与国外学术交流的日益频繁,科技英语翻译起着十分重要的作用。一些著名的国际科学期刊每年发表中国科学家和技术人员的科学论文,促进了中国科学家和技术人员与国际科技界的交流。由于英汉两种语言在思维方式、文化背景、语言结构、语言表达习惯等方面存在着非常大的差异,翻译工作者在翻译过程中难免会犯一些错误。《化工专业英语》一书按照化工专业英语的特点与翻译理论进行编写,体现出一名优秀的专业翻译不仅要有深厚的语言功底,还需要丰富的文化底蕴和专业知识的储备量。