论文部分内容阅读
中国发展为什么会进入高成本时代,至少有以下三个原因:一是粗放型经济增长方式走到尽头的结果;二是片面追求经济发展而忽视社会发展的战略走到尽头的结果;三是中国在融入世界经济体系条件下发展自己的结果。改变粗放型经济增长方式、重视社会发展,需要支付成本,这是历史的“欠账”;中国融入世界经济体系,要在全新的环境中发展自己,也需要支付成本,这是新的发展环境的要求。从国家可持续发展视角看,中国粗放型经济增长和片面化经济发展是以许多可持续发展力的透支为代价的,两个显著的特点就是低成本的人力资源消耗和低效率的自然资源
Why China has entered into the era of high-cost development for at least the following three reasons: First, the result of an end to the extensive economic growth mode; second, the end-result of the strategy of unilaterally pursuing economic development and neglecting social development; Third, China Develop your own results while being integrated into the world economic system. To change the extensive mode of economic growth, emphasize social development, and pay for the costs are the historical “debts.” As China is integrated into the world economic system, it is also necessary to pay for the cost of developing itself in a brand new environment Development of environmental requirements. Judging from the perspective of national sustainable development, China’s extensive economic growth and its one-sided economic development are at the cost of many overdrafts of sustainable development, with two notable features being low-cost consumption of human resources and inefficient natural resources