英汉熟语异同与互译

来源 :浙江师大学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:xiaoya2001
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
【正】 一、熟语的性质和类别任何语言都有一些惯用的词语,在结构上看是固定的词组(短语)或短句,在意义上看有一定的独立性,在句法功能上看是作为一个造句的构件运用的,统称为熟语。英语的熟语包括 idioms,Proverbs,maxims,Sayings 等类;汉语则包括成语、谚语、格言、俗语等类。我们在这里只举出两种语言共有的两类典型熟语、即成语(相当于 idioms)和谚语(相当于 Proverbs 或 maxims)来作对比研究。成语的书面语性质较浓,而谚语则多带口语性;成语大多是固定词语(Set ph
其他文献
基于内外部因素分析“女生优势现象”的成因与作用机制,为当前高等教育体制改革和创新型人才培养模式提供相关理论依据。
1 临床资料 西安市25~74岁银行职工818(男539,女279)名,分别占65.9%和34.1%. 60岁以上225人为离、退休职工. 空腹取静脉血采用标准化的血脂测定方法检测总胆固醇、三酰甘油、
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们羽 制作:陈恬’#陈川个美食 Back to yield
通过这些华丽的遥控模型体会一下拇指大小亿万富翁的生活吧!
期刊
十字加劲钢板剪力墙已被试验证明是优秀的抗侧力耗能构件,但加劲构件与内嵌钢板无粘结时,其对内嵌钢板的作用尚需进一步研究。利用有限元分析软件ABAQUS,对单层单跨无粘结十
0引言急性腹痛是急诊外科常见病,其特点为起病急,变化快,程度重,临床表现复杂,病因繁多,常涉及多个专业.通过仔细询问病史,临床症状分析,认真全面查体,辅以相关化验和相关科间会诊,大多
本文首先从温度对可靠性的影响入手,简述了元器件可靠性温度与冷却系统的关系,通过降额设计来确定元器件的工作温度;其次,对可靠性温度控制方法进行了探讨,元器件的温度控制
随着科技的发展与社会的进步,高精度微小零件得到广泛应用。作为微小零件制造重要的技术之一,微细铣削技术的加工性能与检测分析手段受到了广泛的关注。微细铣削过程中,切削
为了探究数字棋游戏在多大程度上支持大班幼儿数学能力和执行功能的发展,本研究采用2(时间:前测、后测)×3(分组:实验组、对照组1、对照组2)混合两因素实验设计。研究采用掷硬币的方法随机选取92名大班幼儿作为研究对象,将其随机分成实验组和对照组。首先,用早期数学能力测试量表、数字线任务和执行功能任务考察幼儿的数学能力和执行功能(前测)。其次,对实验组幼儿进行数字棋游戏的干预,对照组1开展猜谜语游戏,