露天矿人工通风

来源 :煤炭科学技术 | 被引量 : 0次 | 上传用户:velvet_flower
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
露天矿一般都采用自然通风.当露天矿的开采深度超过自然通风范围时需采用人工通风.自然通风的范围按自然风流的自由扩散角α_2来确定(图1).α_2角受风速、地形、空气下垫面和季节的影响,冬季和夏季有差别,一般为8°~10°.另外,由于自然风流的风速在露天采场内的衰减,一般采深150m以上的露天矿靠自然通风已存在困难.如我国某露天煤矿坑底处(采深280m)的静风概率为:白天12.1%,夜间37.40%,全天平均28.9%(1980年1月的资料).位于东经61°、北纬55°的 Open-pit mines generally use natural ventilation. When the mining depth of open-pit mines exceeds the natural ventilation range, artificial ventilation is required. The range of natural ventilation is determined by the free diffusion angle α_2 of natural wind (Figure 1) Air surface and the impact of the season, there are differences between winter and summer, usually 8 ° ~ 10 °. In addition, due to the natural wind speed in the open pit decay, the general mining more than 150m open pit by natural ventilation has been Such as the pit at the bottom of an opencast mine (mining depth 280m): 12.1% during the day, 37.40% at night, an average of 28.9% throughout the day (January 1980 data) 55 °
其他文献
摘 要: 韩愈《和席八十二韵》中的诗句“多情怀酒伴,余事作诗人”曾被北宋欧阳修理解为“尝以诗为文章末事”,这给韩愈研究带来了重文轻诗的负面影响。本文试图从韩愈诗歌文本入手,对“余事作诗人”作全面的解读,并借此对韩愈的文学思想和诗歌理论进行有针对性的研究。  关键词: 韩愈 欧阳修 “余事作诗人”    欧阳修是北宋文坛泰斗,诗文都深受韩愈的影响。他推崇:“韩氏之文之道,万世之共尊,天下所共传而有也
1997年12月23日至24日,江西省广播电视学会在新干县召开全省广播电视受众工作研讨会暨学会秘书长工作会。全省广播电视受众工作研讨会是省广播电视学会第三届理事会成立以来,省学会受众专
犊牛腹泻是由致病性大肠杆菌感染犊牛引起的一种常见临床疾病。为了解南京地区犊牛腹泻大肠杆菌的流行情况,本文对南京地区犊牛大肠杆菌腹泻进行了病原流行病学调查,并对110
鸡球虫病是由多种艾美耳球虫寄生于鸡的肠上皮细胞内所引起的一种寄生性原虫病。鸡球虫种类不同,寄生部位和致病性亦有差异,其中柔嫩艾美耳球虫是致病性最强、危害最为严重的
摘 要: 当今社会经济发展迅速,经济生活日趋复杂。人们通过经济学知识的学习,不仅可以了解经济活动,而且可以形成一种经济学的思考方式,进而在生活中作出更好的决策。对于经济学知识的学习,实践证明:只要通过合适的方式从儿童时期就可以进行。本文从美国社会科、经济学教育相关杂志及译著等中收集相关资料并进行分析,从而厘清美国儿童经济学教育研究的现状。   关键词: 美国 儿童经济学教育 研究 现状    当今
在岩巷掘进过程中,往往会遇到落差较大的断层,给施工带来困难,甚至被迫修改设计方案,造成重大损失。现就我矿用打钻法通过断层破碎带的两个施工实例介绍如下: 例1:三坑五采区
本文对掩护式、支撑掩护式液压支架顶梁曲线,从连杆机构运动特性出发,用数学规划方法,建立数学模型,编制了子程序库,对不同要求的顶梁曲线,在计算机辅助设计条件下,取得优化
摘 要: 丑角是西方戏剧中非常活跃的一类形象。丑角虽然不是主要角色,但他们传达着下层人民的心声,体现了历史剧的人民性和进步性。本文以莎士比亚历史剧为例,分析丑角在剧中扮演的角色和所起到的作用,以及丑角在剧中独特的戏剧功能。  关键词: 莎士比亚历史剧 丑角 原型 复调结构    在莎士比亚的历史剧中,我们总是被国王、王子等一些伟岸的形象所吸引,却常常忽视还有一类人,他们的存在是必不可少的,这就是丑
近50年来,杰兹卡兹甘矿床在用各种维护采空区的方法开采缓倾斜矿体的工业生产中,已积累了大量控制地压的经验。决定该矿床开采特殊性的一些特点是,矿体分布面积广和厚度大,
摘 要: “直译”与“意译”这两种翻译方法在实际翻译过程中应用最普遍,是最常见的两种翻译方法。两者之间存在相同点和异同点,有其各自独特的特点。本文首先探讨了“直译”与“意译”这两种翻译方法在应用中体现出来的各自特点,及其所使用的语义场与语域;其次探讨了这两种翻译方法所使用的不同的背景及常出现的误区。  关键词: 直译 意译 翻译方法    一、直译与意译    “直译”与“意译”这两种翻译方法在应