论文部分内容阅读
本文初步探讨壮文报纸新闻翻译的有关问题。笔者认为新闻翻译要坚持正确的舆论导向、遵循翻译原则、抓住新闻的特性、兼顾壮语的表达习惯和读者的阅读习惯、灵活运用翻译方法和技巧,这样才能搞好新闻翻译。
This article initially explores the issues related to Zhuangwen newspaper news translation. I believe that news translation should adhere to the correct direction of public opinion, follow the principle of translation, grasp the characteristics of news, take into account the language of Zhuang language expression and readers’ reading habits, flexible use of translation methods and techniques, so as to do a good job of news translation.