论文部分内容阅读
有这样一个有趣的现象,一些古诗如果运用标点采用不同的断句,就会产生一种新的读法,获得崭新的艺术效果。如唐代诗人杜牧的《清明》:“清明时节雨纷纷,路上行人欲断魂。借问酒家何处有,牧童遥指杏花村。”本是一首七言绝句,若断句为:“清明时节雨,纷纷路上行人,欲断魂,借问酒家何处,有牧童,遥指杏花村。”一首古诗就变成了一首标标准准的词了。这种古诗新读的方法,不仅有助于让学生认识到古文断句的重要性,更重要的是有利于培养学生各方面的能力。
There is such an interesting phenomenon that if some ancient poems use punctuation with different segmentation sentences, they will produce a new reading style and obtain new artistic effects. Such as the Tang Dynasty poet Du Mu’s “The Ching Ming”: “When the Ching Ming Festival is rainy, the pedestrians want to break the soul. By asking where the restaurant is, the shepherd boy points to Xinghua Village.” This is a seven-word quatrain, if the sentence is: “The Ching Ming Festival Rain, one after another passers-by, want to break the soul, ask where the restaurant, there is a shepherd boy, pointing to Heng Fa Chuen.” An ancient poem became a standard standard word. This method of reading new poems not only helps students understand the importance of ancient sentences, but also helps to develop students’ abilities in all aspects.