论文部分内容阅读
近年来,位于祖国西南边陲的广西壮族自治区,凭借沿边沿海又沿江的区位优势,使沿边沿海地区逐渐成为连接中国内地和东盟国家的黄金通道,2600公里的边境一线不仅有跨国铁路、跨国高速公路连接国外,还有龙邦、友谊关、东兴等10多个开放口岸和25个边贸互市点,以及37个边境互市点。然而,这条黄金通道给各国友人带来便利的同时,也让越来越多的不法分子产生“浑水摸鱼”的幻想。他们为了淘金美梦,通过非法途径偷越中国边境地区到我国发达城市非法务工,甚至从事违法犯罪活动,不但严重冲击了我国社会主义市场经济秩序,
In recent years, Guangxi Zhuang Autonomous Region, located along the southwestern border of the motherland, has gradually taken the fringe of the coastal areas as the golden gateway to mainland China and the ASEAN countries by virtue of its location along the coast and along the Yangtze River. The 2,600-km frontier border not only transnational railways and trans-national expressways To connect with other countries, there are more than 10 open ports and 25 border trade points and 37 border cross-border points such as Long Bang, Friendship Pass and Dongxing. However, while this golden passage has brought conveniences to all the friends of other countries, it has also caused more and more criminals to fantastically dream of “finding a solution to the problem of fish and fish”. They illegally resorted to illegally stealing the border areas of China to illegal workers in developed cities in China or even engaging in criminal activities. They not only seriously affected the order of China’s socialist market economy,