论文部分内容阅读
乐山于1月16日晚8时10分去世,纽约时间是早晨7时10分。不知怎么的,我一早起身,就好像有预兆之感,打电话给北京的四弟名山,他的媳妇接电话,告我重讯。我稍有的安慰是这个讯息是我自己得悉的,不必亲属自国内来电通知我。我原早已作了心理准备。他走了,我最遗憾的是一项未完成的工程。三数年前,乐山告我,北京一出版社有意邀我兄弟俩写回忆录,从两个角度来衬出两个不同生活(但是写作兴
Leshan passed away at 8.110 on January 16, at 7:10 a.m. New York time. Somehow, I got up early in the morning, as if I had a sense of warning. I called a famous brother of the younger brother of Beijing. His daughter-in-law answered the phone and told me to repeat the story. My slight consolation is that I have learned from this message that it is not necessary for relatives to inform me from their domestic calls. I have already made mental preparations. He left, I most regret is an unfinished project. Three years ago, Leshan informed me that a publishing house in Beijing intends to invite my brothers to write a memoir that sets out two different lives from two perspectives