论文部分内容阅读
金斯伯格曾在一篇散文中引述了凯鲁亚克自诩“奔跑的普鲁斯特”之语~[1],给我印象极深。这里面或许有悲悼他之意——他,以及伍尔夫,普鲁斯特在美国的两个子嗣,无一幸免于难。诚如《理想藏书》在美国小说一栏下的评语:“托克维尔还能不能认出这些美国作家的原型呢?在他眼中,这些作家‘总忘不了听从自己的直觉:他们不断地鼓吹他们自己的想象,过分地扩展它,使之达到巨人的高度’……美国小说家一般比欧洲同行更
Ginsburg once impressed Kerouac himself ”in a Prose “ Proust ”[1], impressed me deeply. There may be mourning his mind - he, and Woolf, Proust two sons in the United States, no chance survived. Just as the Book of Ideal Collection under the American novel: “Can Tocqueville still recognize the prototypes of these American writers? In his eyes, these writers” can never forget their own intuition: they continually Advocate their own imagination, to extend it too much to reach the height of the giant ’... American novelists generally more than their European counterparts