论文部分内容阅读
比利时探险家劳克斯来到玻利维亚,他的兴趣是要发现地球上动物学家登记分类的怪异动物。他在彭巴格兰镇落脚,做好了探险准备。出发那天,他对雇佣来当向导的当地居民查干说,要到彭巴格兰西部的原始森林里去。查干是个细瘦的黑人,他听了劳克斯的要求,吓得变了脸色,嘴里“嘶嘶”地叫,双手不断拍额角,这是当地的动作语言,意是可怕极了。查干告诉劳克斯:“彭巴格兰原始森林是死亡之谷,有凶恶的怪物吃人,人进去没有出来的。”劳克斯说:“如果人人能进去,我就不去
The Belgian explorer, Lox, came to Bolivia and his interest was to discover the strange animals registered by the zoologists on Earth. He settled in the town of Pembagran and was ready for adventure. On the day of his departure, he told the local residents who hired the guide to check that he was going to the pristine forest in the western part of Pembagran. Chagan was a thin black man. He listened to Lauss’s request, and his face changed in a frightened manner. His mouth was “squeaking” and his hands were constantly squeezing his forehead. This was the local language of action. It was extremely terrible. Chagan told Lox: “Pembagran primordial forest is a valley of death. There are fierce monsters eating humans. People don’t come in.” Lox said: "If everyone can enter, I will not go.