论文部分内容阅读
以钢笔作为绘画工具者少,挥洒自如、直抒胸臆者,少之又少。今观国才之作,始知其铁笔能写大千神韵。从国才的画中可以清楚地看到,画家师法生活,从大自然中汲取营养,升华为特有的艺术品格。这是他对辽阔的北国土地、对梦牵魂绕的故乡厚重情感的抒发。他的钢笔画作品,以农家村舍、树和动物见长。没有做过知青,却对农家耕作必备的工具谙熟在心,信手拈来,他笔下的牛或憨厚、或坚毅、或闲适,超越牛本身画牛,以孙氏画法宣泄独特的情感体验;他笔下
Pens as a painting tool less, sway freely, direct expression, with very few. This view of the state of the world, began to know its powerful style can write great charm. It can be clearly seen from the state-of-the-art paintings that the artist practiced law and life and learned nutrition from nature and sublimated into a unique artistic style. This is his expression of the thick sentiment of the hometown of the vast land of northern China that surrounds the dream. His pen and ink works, featuring farmhouses, trees and animals. He did not know how to educate his youth, but he was familiar with tools necessary for farm work. His cows were simple and honest, or determined, or relaxed, surpassing cattle to draw their own cows, and using Sun’s paintings to shed their unique emotional experience.