论文部分内容阅读
在产科临床上,往往由于医务人员保护会阴的经验不足及未取得产妇的合作,而造成会阴破裂。这不仅给产妇带来很大的痛苦,并且能增加并发症的感染率(如产褥热),如处理不当,还能引起破伤风、阴道壁澎出及子宫下垂等后遗症,影响劳动。几年来,由于产科工作者不懈的努力,会阴破裂率已降低到3%左右(包括初、经产妇在内),但目前对初产妇会阴加以保护而达到100%不破的材料尚很少见。我们在总路线的光辉照耀下,由于党委的支持和鼓励、医生与助产士的合作,经过反复研究,取得了一些保护会阴的点滴经验,可保证全部初产妇的会阴不破。现仅初步总结介绍如下,以供参考:1.不要过早保护会阴:产科临床上,多在“拨露”时(即子宫收缩时见头现于阴门,间歇时见头退回)开
Obstetric clinical, often due to the medical staff to protect the experience of the perineum and lack of maternal cooperation, resulting in perineal rupture. This not only causes great pain to the pregnant woman, but also increases the infection rate (such as puerperal fever) of complication. If not handled properly, it can also cause sequelae such as tetanus, vaginal wall penguin and uterine ptosis and affect labor. In recent years, because of the unremitting efforts of obstetric workers, the rate of perineal rupture has been reduced to about 3% (including primary and maternal), but the current protection of primipara perineum to 100% is not broken material is still rare. Thanks to the support and encouragement of the party committees and the cooperation between doctors and midwives, we have made some bit of experience in protecting the perineum after repeated studies, so as to ensure that the perineum of all primiparans is not broken. Now only the initial summary is introduced below for reference: 1. Do not prematurely protect the perineum: obstetric clinical, mostly in the “revealing” (ie, when the uterus see the head is now in the vulva, intermittent see head back) open