论文部分内容阅读
无论如何,我们都难以想象,小说竟然能够如此霸道,作家可以将技巧视若草芥,可以一泻千里、一意孤行地叙述,只要简洁地写到六千字,就能让文学由水滴变成河流汩汩地流淌,向四周浸润、弥散开来,并且,最终汹涌入海。拉克斯奈斯就是用一个短篇小说《青鱼》,证明了语言的无所不能。尽管,这根本不是一个作家充满醉意或者任性的表达。以至于,它的精粹和绵密,令我无法遗漏任何一行文字,因此,我不得不贴着文本,黏住文字,爬梳这座纸上的高峰。
In any case, we can hardly imagine that the novel could be such an overbearing one. Writers can use their skill as a must-see and they can stalk one way at a time. As long as concisely writing six thousand words, they can make literature flow from water to river. , Infiltrated to the periphery, dispersed, and eventually surging into the sea. Lacosne is using a short story “herring” to prove the omnipotence of language. Although, this is not at all a drunken or self-willed expression of a writer. So much so that its essence and sophistication prevented me from omitting any line of writing, so I had to stick to the text, cling to the text, and climb the peak of this paper.