广告英语中词汇和语义的变异现象研究

来源 :湖州职业技术学院学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:szh_ty
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
为了实现广告的“注意价值”和“记忆价值”,广告创作者总是殚精竭虑、煞费苦心地使语言诸要素在运用中出现变异。从语用学的角度讲,广告中的语言变异现象是广告创作者借助变异语言的言外之意吸引、鼓动消费者采取购买行动的一种手段。广告英语中使用频率较高的词汇变异和语义变异实则是对“合作原则”中方式准则和质的准则的违反,让消费者越过话语的表面意义去推导出其中的语用含义。
其他文献
文章借鉴古籍校勘中的“本校法”,考察发现《汉语大词典》“不”字头词目存在词目确立不当、义项确立不当等问题。
目前,高校培养的毕业生供给结构与市场对劳动力需求结构的不对称,造成了岗位空缺和失业并存的矛盾局面,形成突出的结构性失业现象。从经济学角度出发,运用贝弗里奇曲线对结构性失
《英美报刊阅读》是英语专业高年级学生的选修课,它对巩固学生已学知识和开阔视野具有重要意义。不过,该科的教学在实践中有被边缘化的倾向,影响了教学效果和质量。本文从内
针对冶金企业AOD炉失效检验难度大、风险不可控的现状,以某钢厂AOD炉为评价对象,采用基于风险的检测(RBI)技术,分析计算设备失效核心参数、失效后果和风险值,并判断风险等级。考虑
《现汉》成语的注音方式,一直引起争议,代表性的看法是《现汉》没遵守国家标准,与《汉语拼音正词法》不一致。事实上,《汉语拼音正词法》的成语拼写和《现汉》的成语注音,功