论文部分内容阅读
新华社记者关于长三角区域间招商引资演变成低水平“让利竞赛”的报道再次告诉人们,一味追求 GDP 的增长或许会引发一些意想不到的问题。GDP 是个好东西,作为一个经济发展的测量指标,它能准确标注一个国家或地区产品和服务的总量。不过,它的增长除了表明经济蛋糕在变大之外,并不能反映这个蛋糕的质量会有什么变化。所以,长三角地区——当然不独长三角地区,所出现的问题或许就是这样:你有优惠的引资政策,我就出台更优惠的,哪怕赔本也要干。总之,不惜代价把资本引进来就算是大功一件。接下来,人家盖了厂房、招了工人、产生了交易,这些东西就自然而然地会被计入当地的 GDP,进而地方官员就自豪地宣布当地“经济在增长”。然而,新华社记者在长三角了解到,即使在苏州这样外资密集地区。直接引进国际资本带来的高增长也是通过耗费大量的土地资源和劳动力的低成本为
Xinhua News Agency reporters on the Yangtze River Delta region between the low level of investment promotion “Rangli Competition ” report once again tell people that the blind pursuit of GDP growth may lead to some unexpected problems. GDP is a good thing as a measure of economic growth that accurately pinpoints the total amount of goods and services in a country or region. However, its growth, apart from showing that the economic cake is getting bigger, does not reflect any changes in the quality of the cake. Therefore, the Yangtze River Delta region - of course, not only the Yangtze River Delta region, the problems may be like this: You have preferential investment policies, I introduced more favorable, even if the loss should also do. In short, the introduction of capital at any cost is a merit. Next, when people build factories, hire workers and make deals, these things are naturally counted as local GDP, and local officials are proud to announce the local “economic growth.” However, Xinhua News Agency reporter learned from the Yangtze River Delta that even in a foreign-capital-intensive area like Suzhou. The high growth brought about by the direct introduction of international capital is also achieved through the cost-saving of land resources and labor costs