论文部分内容阅读
今年的政府工作报告指出,面对国际环境新变化和国内发展新要求,要进一步完善对外开放战略布局,加快构建开放性经济新体制,推动更深层次更高水平的对外开放。近日,国务院正式批复辽宁、浙江、河南、湖北、重庆、四川、陕西7个自贸试验区总体方案,并印发《全面深化中国(上海)自由贸易试验区改革开放方案》。这是落实政府工作报告、加快完善开放布局的重大举措,也是从更深层次推动经济转型、激发发展动能的战略决策。去年8月底,党中央、国务院作出再设立7个新的自贸试验区的决定。此次7个自贸试验区总体方案和全面深
This year’s government work report pointed out: In the face of new changes in the international environment and new requirements for domestic development, it is necessary to further improve the strategic layout of opening up, speed up the construction of a new open economic system and promote a deeper level of opening up to the outside world. Recently, the State Council formally approved the overall plan for seven pilot free trade zones in Liaoning, Zhejiang, Henan, Hubei, Chongqing, Sichuan and Shaanxi and issued the “Plan for the Comprehensive Deepening of the Reform and Opening up of the China (Shanghai) Pilot Free Trade Zone.” This is a major move to implement the government work report and speed up the improvement of the opening up and layout. It is also a strategic decision to further promote economic restructuring and stimulate development momentum. At the end of August last year, the Central Party Committee and the State Council decided to re-establish seven new free trade zones. The overall program of the seven free trade zones and comprehensive deep