论文部分内容阅读
两个不同的信封,装着同一本书,在同一天寄到我办公室。书就是《墨缘杂忆》,寄赠的人,一个是孙悦良,一个是孙俊良。一兄一弟,分别题赠,两处寄来。疑惑片刻,我明白了怎么一回事。从兄弟俩在赠书之事上的小小误会,我感受到他们之间的默契,以及弟对兄的脉脉深情。然后,我读到了俊良关于这本书的文章,情切切意真真,又爱又怜,声泪俱下。后来我告诉俊良,我流眼泪了。似乎还记得文章的开头:哥哥,你记得吗,那天你问我:妈妈可曾托梦与你……我把这两本《墨缘杂忆》,看作双份珍贵的礼物。我们大概有相似的秉生,珍视自己,
Two different envelopes, loaded with the same book, were sent to my office on the same day. The book is “ink margin miscellaneous memories,” who send gifts, one is Sun Yue Liang, one is Sun Junliang. One brother and one brother, respectively, a gift, two sent. Puzzled moment, I understand how the same thing. From the small misunderstanding that the two brothers gave in the book, I felt the tacit understanding between them and the deep affection of brother to brother. Then, I read Jun Liang’s article on this book, feeling sincere, love and pity, tearful. Then I told Jun Liang, I shed tears. Seems to still remember the beginning of the article: Brother, do you remember that day you asked me: my mother had asked dreams and you ... ... I put these two “ink margin miscellaneous memories” as a double precious gift. We probably have a similar born, cherish yourself,