论文部分内容阅读
The story goes that long time ago, a father punished his 3-year-old daughter for wasting a roll of gold wrapping paper. Money was tight and he became angry when the child tried to decorate a box to put under the Christmas tree. Nevertheless, the little girl brought the gift to her father the next morning and said, “This is for you, Daddy.”
The man was embarrassed by his earlier overreaction, but his anger burned again when he found out the box was empty. He yelled at her, stating, “Don’t you know, when you give someone a present, there is supposed to be something inside?” The little girl looked up at him with tears in her eyes and cried, “Oh, Daddy, it’s not empty at all. I blew kisses into the box. They’re all for you, Daddy.”
The father was moved. He put his arms around his little girl, and he begged for her forgiveness. Only a short time later, an accident took the life of the child. It is also told that her father kept that gold box by his bed until he died and, whenever he was discouraged or met difficulties, he would take out an imaginary kiss and remember the love of the child who had put it there.
In a very real sense, each one of us, as humans beings, has been given a gold container filled with unconditional love and kisses from our parents, family members, friends, and God. There is simply no other possession anyone could hold more precious than this.
很久以前有这样一个故事,爸爸因为三岁的女儿浪费了一卷金色的包装纸而惩罚了她。家里很缺钱,当孩子想要用包装纸装饰一个挂在圣诞树上的盒子时,爸爸生气了。然而,第二天早上小女孩把盒子作为礼物送给了爸爸:“这是给你的,爸爸。”
女儿的这个行为让爸爸感到尴尬。但是当他发现盒子是空的时候,他的怒火再一次燃烧了。他对女儿喊道:“难道你不知道给别人礼物的时候,里面应该放东西吗?”小女孩抬头看着父亲,眼里含着泪水:“爸爸,盒子不是空的。我把吻放在了盒子里,都是给你的,爸爸。”
爸爸感动极了,他搂住女儿,恳请她的原谅。不久之后,一场事故夺走了小女孩的生命。据说,父亲便将那个金色的小盒子放在床头,一直陪伴着他的余生。无论何时他感到气馁或者遇到困难,他就会打开礼盒,取出一个假想的吻,记起女儿给予了自己特殊的爱。
从一个非常真实的意义上说,我们每个人都被赠予过一个无形的金色礼盒,那里面装满了来自父母、家人、朋友及上帝无条件的爱与吻。人们所能拥有的最珍贵的礼物莫过于此了。
The man was embarrassed by his earlier overreaction, but his anger burned again when he found out the box was empty. He yelled at her, stating, “Don’t you know, when you give someone a present, there is supposed to be something inside?” The little girl looked up at him with tears in her eyes and cried, “Oh, Daddy, it’s not empty at all. I blew kisses into the box. They’re all for you, Daddy.”
The father was moved. He put his arms around his little girl, and he begged for her forgiveness. Only a short time later, an accident took the life of the child. It is also told that her father kept that gold box by his bed until he died and, whenever he was discouraged or met difficulties, he would take out an imaginary kiss and remember the love of the child who had put it there.
In a very real sense, each one of us, as humans beings, has been given a gold container filled with unconditional love and kisses from our parents, family members, friends, and God. There is simply no other possession anyone could hold more precious than this.
很久以前有这样一个故事,爸爸因为三岁的女儿浪费了一卷金色的包装纸而惩罚了她。家里很缺钱,当孩子想要用包装纸装饰一个挂在圣诞树上的盒子时,爸爸生气了。然而,第二天早上小女孩把盒子作为礼物送给了爸爸:“这是给你的,爸爸。”
女儿的这个行为让爸爸感到尴尬。但是当他发现盒子是空的时候,他的怒火再一次燃烧了。他对女儿喊道:“难道你不知道给别人礼物的时候,里面应该放东西吗?”小女孩抬头看着父亲,眼里含着泪水:“爸爸,盒子不是空的。我把吻放在了盒子里,都是给你的,爸爸。”
爸爸感动极了,他搂住女儿,恳请她的原谅。不久之后,一场事故夺走了小女孩的生命。据说,父亲便将那个金色的小盒子放在床头,一直陪伴着他的余生。无论何时他感到气馁或者遇到困难,他就会打开礼盒,取出一个假想的吻,记起女儿给予了自己特殊的爱。
从一个非常真实的意义上说,我们每个人都被赠予过一个无形的金色礼盒,那里面装满了来自父母、家人、朋友及上帝无条件的爱与吻。人们所能拥有的最珍贵的礼物莫过于此了。