论文部分内容阅读
<正> 许多从事语言翻译研究的学者认为:认真的翻译不仅不比创作客易,有时甚至更难。笔者对此深有同感。例如,在《大学英语》精读教材第四册第三单元中有这样一个句子:If you stand by the seashore on a clear day,you can see the mastsand funnels of invisible ships passing along the horizon。学生试译该句时大多按照原句的表达形式机械地翻译其中的名词