论文部分内容阅读
耶路撒冷是座不平凡的城市,曾经历过犹太人、波斯人、罗马帝国、阿拉伯人、土耳其人和英国的统治;世界上著名的犹太教、基督教、伊斯兰教势力也曾在这里角逐较量。尽管耶城5000年的历史中充满血与泪,但不同国家、民族、宗教在此撒下的文明的种子又使这座城市具有无比丰富的内涵。耶路撒冷被视为犹太教、基督教和伊斯兰教共同的圣地。说它是犹太教的圣城,是因为在历史上这个城市是犹太人的政治和宗教中心。大卫王曾把耶路撒冷作为统一的以色列王国的首都,大卫的儿子所罗门王在耶路撒冷建造了第一座犹太人的圣殿。说它是基督
Jerusalem is an extraordinary city. It has experienced the Jewish, Persian, Roman Empire, Arabs, Turks, and British rule. The world’s famous Judaism, Christianity and Islamic forces also competed here. Despite the blood and tears in the 5000-year history of Yecheng, the seeds of civilization sown by different countries, ethnic groups and religions make the city extremely rich in connotation. Jerusalem is considered a common holy site for Judaism, Christianity and Islam. It is the holy city of Judaism, because historically it was the political and religious center of the Jews. King David had made Jerusalem the capital of the united kingdom of Israel, and King Solomon the son of David built the first Jewish temple in Jerusalem. Say it is Christ