【摘 要】
:
一直以来,关于翻译理论的争论从来都没有停止过,如何翻译,怎样翻译一直是翻译人员的研究话题。翻译理论与翻译技巧在不同的层面上有着不同的意义。我们在翻译的过程中应注意
论文部分内容阅读
一直以来,关于翻译理论的争论从来都没有停止过,如何翻译,怎样翻译一直是翻译人员的研究话题。翻译理论与翻译技巧在不同的层面上有着不同的意义。我们在翻译的过程中应注意把握翻译理论与翻译技巧之间的关系。本文主要论述了翻译理论与翻译技巧的作用,以期在翻译的学术性方面有所帮助。
All along, the debate on translation theory has never stopped, how to translate, how to translate has been a translator’s topic of study. Translation theory and translation skills have different meanings at different levels. In the process of translation, we should pay attention to grasp the relationship between translation theory and translation skills. This article mainly discusses the role of translation theory and translation skills in the hope of helping in the academic aspects of translation.
其他文献
目前,郑州市艺术类学生的就业难问题成为一个日益显巨的社会问题,必须要进行深入分析,积极寻找新思路解决这一问题。通过本文的研究,从多个方面分析郑州市艺术专业艺术类毕业生的
请下载后查看,本文暂不支持在线获取查看简介。
Please download to view, this article does not support online access to view profile.
目的探讨后腹腔镜优先精准解剖肾上腺中央静脉在肾上腺肿瘤切除术中的应用价值。方法回顾性队列研究。纳入2014年3月—2018年10月徐州医科大学附属淮安医院行后腹腔镜肾上腺肿瘤切除患者76例,其中男41例、女35例,年龄33~67(42±11)岁,左侧42例、右侧34例。按手术方式不同分为两组,其中采用传统"三层面法"的患者纳入传统组(38例),采用术中优先精准解剖肾上腺中央静脉后再游离肾上腺的患者
[内容摘要]本文通过对高中英语阅读教学中的现状分析,发现了一些问题,并不是简单想象的那样简单。因此,在高中英语教学过正中,如何正确解读文本,达到理想的高中英语阅读教学效果,成为本文探讨的重点。本文将从多元解读文本的视角,分析文本解读在高中英语教学中的现状。 [关键词]高中英语阅读教学 文本解读 多元化 文本解读的多元化,使得学生的阅读兴趣增加,打破了传统教学一言堂的教学模式,充分体现了新课程教
目的探讨腹腔镜直肠癌低位前切除术中左结肠动脉(LCA)的保留对预防术后并发吻合口漏的临床价值。方法回顾性研究。纳入2017年8月—2019年12月濉溪县医院普外科直肠癌患者32例,其中男14例、女18例,年龄13~89岁,中位年龄51岁。32例均行腹腔镜直肠癌低位前切除术,术中保留左结肠动脉的15例纳入观察组,未保留左结肠动脉的17例纳入对照组。观察并比较两组患者临床基线资料,手术时间、术中出血量
1 Introduction Generally,we can observe varying degree of ophitic texture or sub-ophitic texture in unbrecciated basaltic eucrites.However,a few unbrecciated ba
请下载后查看,本文暂不支持在线获取查看简介。
Please download to view, this article does not support online access to view profile.
100多年中的多次变革,使地理位置特殊的上海在大陆确立了独特的文化地位。从租界时代到最近10年的快速发展,上海一直是各种复杂的历史因素和文化、时尚交织的地方。中西文化
艺术实践的历史传承性,并结合专业特点和课程的社会性意义等方面,阐述了高等教育艺术专业中艺术实践课程是必要的。