论文部分内容阅读
随着中国对外开放的进一步深化和旅游事业的蓬勃发展,旅游翻译日益频繁和重要。采用有效的翻译策略,将纷繁复杂的旅游资料译成清楚明了、准确地道的英文,让外国游客能直接获取信息的同时,弘扬中华文化、提升国家软实力,已经成为每一位译者应当肩负起的使命。目的论为译者采用有效的翻译策略提供了理论依据。本文将旅游翻译置于翻译目的论的理论框架进行观照,探讨了旅游翻译中的翻译策略的应用,以实现旅游文本的功能。