论文部分内容阅读
2010年之前,31岁的北京青年张昕宇跟女友梁红像其他大多数情侣一样,忙着挣钱、买房、买车,生活四平八稳,爱情平淡无奇。2010年之后,他们相继开始了世界极地探险之旅,先是战火纷飞的索马里、温度1000多摄氏度的马鲁姆火山,再接着是被称为全球五大寒极之一的北极奥伊米亚康,一次次打破中国及世界纪录。2012年12月,不善表达爱意的张昕宇在北极纯白的雪地里,迎着初升的太阳,向梁红求了婚。2013年7月,他带着梁红开着帆船向南极进发,要在那里为梁红举行一个有企鹅做伴郎和伴娘的婚礼。
Prior to 2010, the 31-year-old Beijing youth Zhang Xinyu and his girlfriend Liang Hong, like most other couples, are busy making money, buying a house, buying a car, and living in peace and harmony. After 2010, they have started the journey of the world’s polar expedition, the first war Somalia, Maulmuuuuuuuudian temperature of more than 1000 degrees, followed by known as one of the world’s five major cold pole Arctic Oyamyakang, Again and again to break the Chinese and world records. In December 2012, Zhang Xinyu, a poorly expressed love, solicited Liang Hong in the white snow of the Arctic against the rising sun. In July 2013, he set sail on the South Pole with Liang Hong, where he held a wedding ceremony for Liang Hong with Penguins as groomsmen and bridesmaids.