论文部分内容阅读
古无中、西药之别,只是近代西医传入东方之后才有了它。中药有别于西药,主要在于理论体系和应用方式的不同。换而言之,凡以中医理论阐述其机理并指导其应用的药物称为中药,多为动、植物药;凡是以现代医学理论阐释其机理并指导临床运用的药物即为西药,多为化学药。现代医学的迅速发展,要求开拓更广阔的药源,因此兴起了一股以现代科学技术手段研究传统中药,从中提取,合成新的西药的热潮,此亦所谓“中药西化”。由此反思,中医又何尝不可反其道而行之,以自身独特的理论和手段对西药进行探索、研究,进而加以同化
There is no difference between ancient and western medicines, but it was only after modern western medicines were introduced to the East. Chinese medicine is different from Western medicine, mainly because of the difference in theoretical systems and application methods. In other words, all drugs that use TCM theory to describe their mechanisms and guide their application are called traditional Chinese medicines, mostly animal and botanical drugs; drugs that explain the mechanism and guide clinical application in modern medical theory are western medicines, mostly chemical. medicine. The rapid development of modern medicine requires the development of a broader source of medicine. As a result, an upsurge of research on the use of modern science and technology to study traditional Chinese medicine, extracting and synthesizing new western medicine has emerged. This is also known as Westernization of Chinese medicine. From this rethinking, why should Chinese medicine not be able to go against it, and explore and study Western medicine with its own unique theory and means, and then assimilate it.