系统功能语法视角下商务英语信函的人际功能研究

来源 :校园英语·下旬 | 被引量 : 0次 | 上传用户:hao8035
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  【摘要】传统的商务信函人际功能讨论多在“情态”和“意态”意义上进行。本研究基于两个层面三个元素的话语人际意义模型,对30篇商务英语信函进行分析,旨在揭示这类语篇实现人际意义的手段和特点,也给商务英语信函写作提供借鉴。
  【关键词】人际意义;评价性态度;认知性态度;互动
  【作者简介】李奇,女,深圳职业技术学院,讲师,硕士,研究方向:功能语言学及语篇分析。
  一、前言
  商务信函作为贸易交往活动中一种正式的商务公共关系材料,其人际意义的实现具有非常重要的作用。传统的商务信函人际功能讨论多在“情态”和“意态”意义上进行,其理论根据源自语言具有三个元功能:概念功能、人际功能和语篇功能,其中,人际功能指的是在话语情境中说话人和话语接受者之间的互动关系,以及说话人对其所说或所写的内容的态度(Halliday, 1994)。互动的方面由语气实现,而态度方面由情态实现。但在此框架中情态是部分地从属于语气的,主要考察语气并不足以描述某一特定语类尤其是书面语的人际意义特征。
  二、理论框架
  李战子(2002)对Halliday的理论模型进行调整,提出一个两个层面的人际意义描写模型,即把人际意义的研究分成两个层面三个元素来考察:1.微观社会层面的人际意义,由那些首先朝向说话个人介入的语言成分,以及朝向说话人和听话人在微型交际语境中的互动语言成分来实现。即它一方面由认知性的和评价性的表达实现,一方面是由互动的手段,如语气等来实现。其中评价性态度,指对小句中的信息关于表达合意性、偏好、意图、能力、责任、操纵等的判断。认知性态度,指对小句中的信息关于表达真实、信念、可能性、确定性、证据等的判断(Givon, 1995)。
  2.宏观社会层面的人际意义,则吸收了Bakhtin(1981)的多重声音理论,由那些在话语的多重声音和读者之间的互动中发挥作用的语言成分来实现。本文拟以李战子人际意义模型为工具分析商务英语信函实现其人际意义的方式和特点,发掘其在实现人际意义功能的语言手段。
  三、分析与讨论
  本文收集了30封外贸公司商务往来信函,其主题涉及建立业务关系、资信调查、询盘及回复、报价和发盘、还盘和接受、销售促销、订单及其履行、信用证、包装、装运、索赔与理赔等业务。在小句的层面对其评价性态度、认知性态度、与读者的互动,以及在超越小句的层面,对其语篇话语的多重声音和读者之间的互动,这两个层面三个元素进行考察。
  在小句的层面,30份语料中共有评价性态度的表达101处,认知性态度的表达49处。其中评价性态度的表达主要体现在对合意性的表达,共有43处。合意性(desirability)是對愿望、向往以及事物或环境是否符合期许或是否有利的表达。在语言形式上可由形容词、名词、动词来实现,如:
  You will be pleased to note that...
  We take pleasure to acknowledge...
  We look forward to your prompt reply.
  其次是对意图的表达,共有25处,主要由实义动词、情态动词和名词来实现,如:
  We expect to let you know by fax the result of our efforts.
  We would be obliged if you...
  We have no objection to complying with your wishes.
  对责任的表达共有17处,其中有16处都是通过情态动词should, must来实现。另外,有1处责任的表达由名词来实现,如:
  ...the stipulations in the relevant credit should strictly conform to...
  We must stipulate for a two year’s guarantee...
  We deem it our duty to inform you that...
  对能力的表达有14处,主要由情态动词can来实现,另外也可由实义动词和形容词来实现,如:
  ...that we can not supply you...
  Please let us have your specific enquiry enabling us to dispatch samples.
  Therefore you will be able to obtain your needs from other source.
  对操纵的表达有10处,主要由实义动词来实现,如:
  ...it is not our practice to effect shipment by vessels designated by...
  对偏好的表达主要由形容词和名词来实现,共有6处。如:
  We are glad to have your letter of inquiry...
  As you may know, considerable interest was shown in...
  在认知性态度的表达方面,主要体现对可能性、确定性、信念和真实的表达。其中可能性的表达最多,共有25处。主要由情态动词、副词和形容词来实现,如:
  ...a discount of 5% may be allowed if...
  The price will probably be changed...   We shall effect shipment with the least possible delay...
  对确定性的表达有12处,主要由情态动词、实义动词、副词和形容词来实现,如:
  Your reply must reach us before...
  ...if you guarantee that...
  We are sure that...
  对信念的表达有10处,主要由实义动词来实现,如:We trust that...
  对真实的表达有2处,主要由名词来实现,如:
  We have to call your attention to the fact that...
  其在微观层面与读者的互动主要由语气来实现,这30份语料中主要是陈述语气,只有6处祈使句表示请求和敦促。
  在宏观层面,有3处通过话语的多重声音来实现与读者的互动,如:As you may know, considerable interest was shown in our new product following its recent introduction into overseas markets.这样的描述画外音是我们的产品销路很好,以此来敦促客户尽快确定订单。此类人际意义的表达多出现在销售促销类信件中。
  通过以上分析可以看到,在商务英语信函这类语篇中,人际功能的实现主要强调评价性态度的表达,即对合意性、意图、责任、能力、操纵和偏好的表达。在分析中笔者发现,合意性不仅仅体现对愿望、向往以及事物或环境是否符合期许或是否有利,更多的时候是一种礼貌且正式的敦促。其与意图的表达一起作为主要手段,以达成此类语篇的主要交际目的,即就某一问题达成一致或实现某一行动。与此同时,认知性态度强调对可能性、确定性、信念和真實的表达。其多见于对某一事件回复的信件中。在互动方面,从微观层面上看,商务信函以陈述语气为主,较少量地使用祈使语气表达要求和愿望,尤其是表达要求时多用We would be obliged if you...而不是直接用祈使语气,在表达愿望时多用祈使语气please...从而反映出写信人的礼貌。从宏观层面来看,较少通过话语的多重声音引起与读者之间的互动,这一特点可能是源于商务信函处理信息的高效性。总之,微观和宏观两个层面在互动方面的特点高度地反映了职场上人际交往中礼貌的原则和开门见山的原则。
  四、结语
  本文以两个层面三个元素的话语人际意义模型为理论依据,从微观层面和宏观层面对30封商务信函的评价性态度、认知性态度以及互动这三个元素进行分析,发现了此类语篇在实现其人际功能时,更愿意进行评价性态度的表达。在评价性态度的表达中依次注重对合意性、意图、责任、能力、操纵和偏好的表达。而且此类语篇更愿意礼貌地且直截了当地传递信息和态度。本研究的这一发现对商务英语信函的写作教学具有直接的指导意义,也为基于教学的语篇分析提供了借鉴。
  参考文献:
  [1]Halliday M A K. An Introduction to Functional Grammar[M]. London: Edward, 994.
  [2]李战子.话语的人际意义研究[M].上海:上海教育出版社,2002.
  [3]Bakhtin M M. The Dialogic Imagination. Eds. And trans. Caryl Emerson and Michael Holquist[M]. Texas: University of Texas Press, 1981.
  [4]Tanabe Gen S. Fifty Successful Ivy League Application Essays[M]. Belmont: SuperCollege, LLC, 2009.
  [5]Givon T. Functionalism And Grammar[M]. Amsterdam: J. Benjamins, 1995.
其他文献
【摘要】阅读和词汇从来都不是分开的,学生词汇的掌握量与其阅读速度和阅读效率是成正比关系的,而阅读量的增加又有利于学生增加词汇的积累量和加深学生对词汇的理解,所以在初中英语教学中开展词汇与阅读融合的教学是十分必要的。笔者结合教学实际,就如何运用思维导图在开展初中英语词汇与阅读融合教学阐述了的观点,期望对初中英语词汇与阅读融合教学有所帮助!  【关键词】思维导图;初中英语;词汇;阅读;融合  【作者简
【摘要】英语作为世界上使用范围最广、使用人数第二多的语言,在实际应用中最具學习价值,是人一生中最值得学习的第二语言。母语作为所使用地区的第一语言,与其文化背景有所联结,汉语如此,英语也是如此。本文分析了解英语文化的重要性,并阐述了在高中英语阅读教学中进行文化渗透的意义和原则,提出了英语阅读中文化渗透的有效方式。  【关键词】高中英语;阅读教学;文化渗透  【作者简介】吴宏记,广东省深圳市南头中学。
【摘要】目前,中国是全世界老龄化人口最严重的国家,随着社会日新月异的发展,老年人教育也发展得很迅速,老年人对于英语学习的热情也越来越浓。因为老年人的学习特点、学习动机和学习方式等方面都与青年人学习大相径庭,因此,需要教師在实践中不断总结经验、探索和改进老年英语教学方法,进一步推进我国老年学习型社会的建设。  【关键词】老年英语;教育;教学模式  一、老年人英语学习的特点  老年人因为年龄上的原因,
【摘要】随着我国社会经济的高速发展,企业对于人才的综合素质要求也越来越高,当前的大学英语课堂教学模式已经无法满足大学生的实际需求,因此创造新的大学英语课堂教学模式已经势在必行。本文首先对于大学英语课堂教学现状进行分析,从而对于大学英语混合式课堂教学的应用进行研究,希望通过本文,能够为大学英语混合式课堂教学的应用提供一些参考和帮助。  【关键词】大学英语;混合式课堂教学;应用研究  【作者简介】关娇
【摘要】目前,语料库在翻译教学中的各个方面已经得到了广泛应用,笔者通过自建适用于本校翻译教学的双语平行语料库,并将其运用于翻译课堂教学中,探究信息化时代翻译教学语料库的建设与应用问题,旨在探索“以学生为中心”的新型翻译教学模式,培养出具备良好翻译素养,丰富实践能力的现代化应用型翻译人才。  【关键词】双语语料库;翻译教学;以学生为中心  【作者简介】尹若双(1989.01-),女,河南郑州人,郑州
【摘要】在小学英语教学课堂中,创建情境教学的有效渠道之一就是故事教学法,故事教学法在英语教学中的地位很重要,利用故事教学法来创设情境进行授课能够提升英语教学效率。本篇文章将会对故事教学法在小学英语教学中的应用开展论述,使用适合学生学习的故事创建情境,以此激起学生的学习兴趣和提升英语教学质量。  【关键词】小学英语;故事教学法;情境创设  【作者简介】富静,甘肃省甘南藏族自治州临潭县扁都九年制学校。
教学是一个不断学习、不断探究,进而不断升华的过程,复习教学更要求教师与时俱进、张弛有度,在知识的汪洋大海里带领学生纵横捭阖,取得最后的胜利。    一、研究考纲,明确方向,这是搞好历史复习教学的前提    我个人认为,无论是高一还是高三教师,在实际的教学过程中,都要做到心中有“纲”,这是课堂教学的指南针,并要根据考纲做三年整体规划和高三三轮复习规划。  高一是“独上高楼,望尽天涯路”的阶段。此时要
北师大版《历史》八年级上册第四单元“伟大的抗日战争”第17课“中华民族到了最危险的时候”第三目“西安事变”,这一目的教学难点是:认识中国共产党能从民族利益出发,和平解决西安事变的博大胸襟。这就涉及民族责任感问题。为了解决这个问题,课堂教学中,应先探讨如何解决西安事变问题,然后通过笔者提供的一系列材料,由讨论组提出解决方案,评论组站在民族利益的高度上进行评论,最后引导学生得出结论:西安事变的和平解决
【摘要】高中英语教学中,在传统的课堂授课基础上已经引入了一种新兴方式——“微课”。微课是新时代科技发展的重要产物,体现了英语教学领域的与时俱进。本文总结微课在高中英语教学中的应用特点及优势,探讨并总结出微课应用于高中英语教学中新的教学形式,并阐述了如何充分利用微课带来的益处,提高教学质量并培养高中生的综合素质。  【关键词】微课;高中英语;教学应用  【作者简介】孟广鸳,河北省张家口市宣化第一中学
【摘要】语文并行就是重视英语学习中的语言学习和书写,在这个过程中贯彻情感教育。小学英语教学中推行语文并行语文并行符合建构主义理论理论,同时能够提升小学生的英语表达能力;提升学生的英语综合素养。在具体的实施过程中应该语文并行与词汇教学相结合;语文并行与英语交际法融合;语文并行教学采用灵活多样的教学方法。  【关键词】语文并行;小学生;英语综合素养;策略  随着经济全球化和中国与世界的经济贸易和交流越