论文部分内容阅读
有这样一则故事,大意是:中国东西南北中各省区之人,在一起闲谈争胜,各言自己省内的著名山川人物有多少多少,惟山东人久默不语。在众人催问下,山东人才开口说道:“山东人何敢言胜?只有一山、一水、一圣人。”数量虽少,但名高无比,使他省山川人物黯然失色。这一山是泰山,中华五岳之尊,众山之长;一水是黄河,我们民族的母亲河;一圣人是孔子,人称“至圣先师”,被联合国科教文组织和英国《百科大辞典》列为世界古代十大文化名人之首。三者都是中华文化的代表或象征,从文化意义上讲都是誉满中外、尊严无伦的。
There is such a story to the effect that people in provinces and autonomous regions in the east, west, south, north and south of the country talk together and talk to each other about the number of famous mountains and rivers in their own provinces. Talking about the crowd, Shandong Talents said: “Shandong people dare to speak out? Only a mountain, a water, a saint.” Although the number is small, but extremely high, so that his province mountains overshadowed. This mountain is Mount Tai, the Chinese Five Sacred Mountains of the Lord, the mountains of the long; water is the Yellow River, the mother river of our nation; a sage is Confucius, known as “Holy Master”, by UNESCO and the United Kingdom “Encyclopedia Dictionary ”as the world’s top ten cultural celebrities in the first. All three are representative or symbolic of Chinese culture, both culturally and internationally renowned, without dignity.