论文部分内容阅读
京郊民俗旅游接待户门前,都挂着市里统一发放的牌子。编号为0001号的女主人就是京郊民俗旅游第一人、怀柔区燕栖镇官地村的单淑芝。她出了一条富路,为成千上万京郊农民作出了榜样,京郊一下子涌现出2.4万民俗旅游专业户。路在脚下她是怎样成为京郊民俗旅游第一人的呢?八十年代初,地处大山深处的官地村穷啊,单淑芝家在全村又是第一穷:从1981年她嫁到婆家就没舒心过。家里七八口人,就她和丈夫两口子干活儿,怀孕八个月了,她还上山背200斤的柴火!分家时只分了三间仲手就能够着屋檐的破房,饥荒倒有6000块。后来他们又盖了四间房,连院墙都没垒上,又拉下近三万元饥荒。老爷子在一次事故中
Outskirts of the reception of folk tourism in front of households, all hung the city issued a unified sign. No. 0001 hostess is the first person in the suburbs of folk customs and tourism, Huairou District Yanqi Township Officer Village single Shuzhi. She was out of a rich road, for the thousands of suburban farmers to set an example, suddenly emerged in the suburbs of 24,000 folk tourism professionals. Road at the foot of how she became the first person in the suburbs of folk tourism it? The early eighties, is located in the depths of the mountain village of official poor ah, Shan Shuzhi home in the village is the first poor: from 1981 She married to her husband no comfortable. Seventy-eight people at home, she and her husband work two couple, eight months pregnant, she also went 200 kilos of firewood back up the mountain! Divided into three points only when the house can be broken with eaves, famine Down with 6,000. Later, they built another four rooms, which they did not even have on the walls of the courtyard and pulled nearly 30000 yuan of famine. Father in an accident