论文部分内容阅读
女画家李铎温文尔雅,行事低调。她从小受到父辈文化的熏陶,尤爱美术。十七岁始习齐派写意花鸟画技法,1985年毕业于北京师范大学中文系,如今已逾知天命之年,但对中国画的痴迷,和对艺术追求的探索却始终没有停止过。她告诉记者,自己多年来始终将“笔墨意境高下取决于画家的学养和人格高下”奉为自己人生和艺术道路上的信条,因此格外注重修养与学识的积淀,她所要做的,就是努力成为一名心无旁骛、有良知的艺术家。纯净的形式是李铎绘画的首要特点,其一是构图疏朗空灵,摒除冗繁
Female painter Li Du gentle, acting low-key. Her childhood influenced by his father’s culture, especially love art. At the age of 17, he started to study in freehand brushwork and flower painting techniques. He graduated from the Department of Chinese at Beijing Normal University in 1985 and now knows more than the year of fate. However, the obsession with Chinese painting and his quest for art have never stopped. She told reporters that she has always been “over the pen and ink mood depends on the artist’s academic and personality” under his own life and art as a credo on the road, so pay special attention to the accumulation of cultivation and learning, she has to do , Is to strive to become a full-fledged, conscientious artist. The pure form is the primary characteristic of Li Duo’s painting. The first one is the composition of the emancipation and the elimination of redundant