论文部分内容阅读
中国加入WTO在即,入世后的中国市场势必更加开放,关税和关税壁垒将逐步消减,为保护国内产业免受国外产品倾销冲击,采用符合WTO规则和国际惯例手段迫在眉睫。8月16日外经贸部发布公告,对原产于英国、美国、荷兰、法国、德国和韩国进口的二氯甲烷开始实行临时反倾销措施。这无疑是中国政府应对入关的行动体现,国内企业应配合政府做好反倾销调查,并积极应诉,用WTO规则保护自己,在国际市场中以公平竞争取胜。
As China joins the WTO, China’s accession to the WTO is bound to become more open and its tariffs and tariff barriers will gradually diminish. To protect domestic industries from the dumping of foreign products, it is imperative to adopt WTO rules and international practices. August 16 Ministry of Foreign Trade and Economic Cooperation issued a public notice on the origin of the United Kingdom, the United States, the Netherlands, France, Germany and South Korea imported methylene chloride began temporary anti-dumping measures. This is undoubtedly the manifestation of the Chinese government’s response to entry. Domestic enterprises should cooperate with the government to conduct anti-dumping investigations and actively respond to them. They should protect themselves with WTO rules and win with fair competition in the international market.