论文部分内容阅读
【正】 诗歌翻译是一个复杂的问题,近年来对这个问题讨论较多,这是个好现象。笔者对中国诗歌和英国诗歌都感兴趣,自己也尝试过译诗,因此一直关心诗歌翻译问题。最近读了孙梁同志的文章《形似与神似——从诗的翻译评【周恩来诗选】英译本》(载《上海师范大学学报(哲学社会科学版)》1980年第2期),颇有一些感想,现在写这篇文章,谈谈自己的看法。