论文部分内容阅读
德约科维奇在上海大师杯开幕前的圆桌采访时,曾经“狡猾”地说:新面孔的出现,为这个比赛增添了无穷的吸引力。身为去年的焦点人物,德约科维奇体验到了“但见新人笑”的境遇。作为抢走了诺里风头的新面孔,安迪·穆雷表现出了与以往大不相同的气质。天才,总是要带一些锋芒。两年前的安迪·穆雷就是这样,他喜欢用出位的言语或者表情,来显示自己的与众不同。然而在2008年,我们所看到的穆雷,却是一个趋于成熟和理性的年轻人。他已经开始扮演振兴英国网球的角色,虽然他身上有明显的来自苏格兰高地的直爽,但也有亨曼式的隐忍。
Djokovic once said in a roundtable interview before the opening of the Shanghai Masters Cup: “The emergence of a new face adds endless appeal to this competition. As the focal point of last year, Djokovic experienced the situation of ”seeing new people laugh". As a new face grabbed the promise of the limelight, Andy Murray showed a very different temperament with the past. Genius, always with some edge. Andy Murray two years ago, just like this, he likes to use words or expressions out to show their own distinctive. However, in 2008, we see Murray, but it is a mature and rational young people. He has begun to play the role of rejuvenating British tennis, and although he has obvious straightforwardness from the Highlands of Scotland, there is also Henry’s tolerance.