论文部分内容阅读
2012年12月《全国人民代表大会常务委员会关于加强网络信息保护的决定》为了保护网络信息安全,保障公民、法人和其他组织的合法权益,维护国家安全和社会公共利益,2012年12月28日,第十一届全国人民代表大会常务委员会第三十次会议通过了《全国人民代表大会常务委员会关于加强网络信息保护的决定》:一、国家保护能够识别公民个人身份和涉及公民个人隐私的电子信息。二、网络服务提供者和其他企业事业单位在业务活动中收集、使用公民个人电子信息,应当遵循合法、正当、必要的原则,明示收集
December 2012 “Decision of the Standing Committee of the National People’s Congress on Strengthening the Protection of Network Information” In order to protect the security of network information, safeguard the lawful rights and interests of citizens, legal persons and other organizations and safeguard national security and public interests, December 28, 2012 , The thirtieth meeting of the Standing Committee of the Eleventh National People’s Congress adopted the Decision of the Standing Committee of the National People’s Congress on Strengthening the Protection of Internet Information: 1. The State protects electronic devices that can identify the individual identity of citizens and involve the privacy of citizens information. II. When network service providers and other enterprises and institutions collect and use personal electronic information of citizens in their business activities, they shall follow the principles of lawfulness, fairness and necessaryness and expressly collect them