论文部分内容阅读
上世纪50年代初,台湾出版了国民党中统特务头子徐恩曾的回忆录《我和共产党战斗的回忆》。书中谈到中共特科的锄叛活动,“其选择的地点和时间,都经过周密计算和布置,使人难以提防。这种情况引起工作人员的不安,每个人的神经都非常紧张,那些从共产党中转变过来,或曾参加对共产党地下组织的破坏行动的人,更是人人自危,整日不敢出门,谁也不知道自己何时会成为下一目标。大家在紧张恐怖中过生活,自顾尚且不暇,当然完全丧失了向敌人还击的能力??”从徐恩曾的这些话中,可见中共特科的锄叛活动之威力。
In the early 1950s, Taiwan published the memoir “My Memories of Fighting with the Communist Party,” by Xu Enzeng, head of the Kuomintang Central Government’s secret service. In the book, we talk about the activities of the Chinese Communist Party (TCO), “The location and timing of their choices have been carefully calculated and arranged so that people find it hard to guard.” This situation has caused staff anxiety. Everyone’s nerves are very nervous. Those who have been transformed from the Communist Party or who have participated in acts of sabotage against the underground organizations of the Communist Party are even more in peril. They do not dare to go out all day long and nobody knows when they will become the next target. Have lived in it for a long time, and of course have completely lost the ability to fight back with the enemy. "From these words of Xu Enzeng, we can see the power of the Tutsi rebel movement of the Chinese Communist Party.