论文部分内容阅读
反问句在汉语和韩国语中都有广泛的应用。本文主要从反问句外在形式与内在功能的匹配上,对韩国语和汉语反问句的语义进行初步的分析。从语义方面来看,反问句通常是无疑有问。但也有学者提出,反问句有许多是有疑有问的。而语义上无疑无问的反问句,修辞上称之为“激问”辞格。反问句采用疑问的形式,而表达陈述、推断、判断的内容。
Rhetorical questions have a wide range of applications in both Chinese and Korean. This paper mainly analyzes the semantics of Korean and Chinese rhetorical questions from the matching between the external form and the intrinsic function of the rhetorical questions. Semantically, the question is usually doubtless. However, some scholars have suggested that there are many questions in the rhetorical question. The semantically unambiguous rhetorical question, rhetorically referred to as “irritation” rhetoric. Questions in the form of questions, and express statements, inferences, judgments.