论文部分内容阅读
中国神话带有鲜明的民族特色,是中华文化中一颗耀眼明珠。神话故事的翻译能帮助外国读者了解中国历史传统。有关井盐文化的传说很多,但井盐文化在外国依旧得不到较好的传播,究其原因仍是井盐文化的神话翻译这一领域的研究处于边缘位置。该文将从目的论的视角针对部分井盐神话翻译,探索在翻译过程中遇到的难点,提出解决方案,探索有关于井盐神话翻译策略,为以后翻译井盐神话提出一套完善的体系做铺垫。