目的论视角下井盐神话可译性的探究

来源 :海外英语 | 被引量 : 0次 | 上传用户:asd710601
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
中国神话带有鲜明的民族特色,是中华文化中一颗耀眼明珠。神话故事的翻译能帮助外国读者了解中国历史传统。有关井盐文化的传说很多,但井盐文化在外国依旧得不到较好的传播,究其原因仍是井盐文化的神话翻译这一领域的研究处于边缘位置。该文将从目的论的视角针对部分井盐神话翻译,探索在翻译过程中遇到的难点,提出解决方案,探索有关于井盐神话翻译策略,为以后翻译井盐神话提出一套完善的体系做铺垫。
其他文献
露天煤矿首采区及初始拉沟位置选择的正确与否,直接影响着煤矿前期资金投入、投达产时间和煤矿生产的均衡发展。文章结合新疆昌吉地区某露天煤矿的地质构造及煤层情况,提出了