论文部分内容阅读
宗教是一种特殊的文化形态,它在一定的时空范围内影响着人类的思想感情和生活方式,制约着社会繁荣和历史的发展。书籍,在人类历史的发展中起着储存和传播知识、文化、思想的重要作用,它随着人类社会文明的不断进步和发展,与人类生活的关系也越来越密不可分。但是作为外来的佛教要想成为中国文化的一部分,它就要生存,要发展。而要生存,要发展,就必须借助于图书的形式,才能实现。因此,佛教自传入我国后,便与我国古代图书结下了不解之缘。下面就以魏晋隋唐为重点,谈谈佛教与我国古代图书发展的关系。
Religion is a special form of culture that affects human’s thoughts and feelings and life style in a certain space-time and limits the prosperity of society and the development of history. Books play an important role in the history and development of humankind in storing and disseminating knowledge, culture and thought. With the continuous progress and development of human civilization, books and their relationships with human life are becoming increasingly inseparable. But as a foreign Buddhist want to become part of Chinese culture, it will have to survive and develop. To survive and develop, we must rely on the form of books to achieve. Therefore, since Buddhism was introduced into our country, it has formed an indissoluble bond with ancient Chinese books. Here to focus on the Wei and Jin Sui and Tang Dynasties, talk about the relationship between Buddhism and the development of ancient books in China.