浅谈英语和汉语否定表达法的异同

来源 :天津教育 | 被引量 : 0次 | 上传用户:towon
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
初学英语的人往往一接触“不”、“没有”的否定概念,就把 not 或 no 信手拈来。这是因为,在一般情况下,用 not 和 no 来表示否定概念,除了词序不同而外,和汉语表示否定的相应句型基本上无甚差异,似乎较容易理解和使用。其实,英语中用以表达否 People who begin to learn English often contact not or not with the notion of “no” and “no”. This is because, under normal circumstances, using not and no to represent the concept of negation, except for a different word order, there is basically no difference with the corresponding sentence pattern in which the Chinese language is negative, which seems to be easier to understand and use. In fact, English is used to express
其他文献
英语发音的好坏至关重要,有了标准的发音,才有可能讲一口漂亮的英语。由于受母语或方言的发音习惯影响,我们在读英语时总会遇到一些难于把握的音:一、元音 1.[I] 由于汉语中
《大学英语四级考试大纲》规定:“短文写作部分的目的是测试学生用英语书面表达思想的初步能力。”“试卷上可能给出题目,或规定情景,或要求看图作文,或给出段首句要求续写,
一说起网商,大多数人都会想到那是80后、90后年轻人的天下,恐怕谁都不会相信“网商教父”竟然是一位花甲老人,而且出道时连斗大的英文字母都不认识。这个被称为“网商教父”的老人就是深圳汤斯敦珠宝公司董事长、深圳宝安区网商协会会长沈兴钟。  花甲之年,他从一个“网盲”,变身为阿里巴巴全球十大网商之一;从一个手表匠变身为“网商教父”;从负债170万到年销售额超5000万元。现年63岁的他,用小小的鼠标开创
某些并列连词除了表示转折、选择等意义外,还可用来表示条件.并列连词用来表示条件时,不仅语言生动活泼而且句子简洁.本文仅就可表示条件意义的并列连词加以归纳,供读者参考
提起赚钱,不少农民会联想到搞珍稀种养、筹钱办厂或外出打工等等,却很少留意那些不显眼、成本小、稳赚钱的小生意。别人卖果他卖箱每年夏天,水果大量上市,无论滞销畅销总离不
华尔街是一个从来都见不到阳光的地方,这倒不是说这里的气候有别于纽约的其他地方,只是因为在这个金融中心里的房子都太高大,以致街道总是处在这些高楼大厦的阴影之下。工作
在过去几期曾经介绍过状态低靡的英文用法,如out-of-fom(不在状态)、whammy(背运)等等。这里要再介绍一个很常用,但程度可能更严重的词——jinx(厄运)。 In the past few p
如果说争吵辩论也是生活的一部分.你一定不会反对。人与人之间有太多的不同意见和看法,大家希望通过争吵辩论来Settle the dispute,尽管多数时候我们只能agree to disagree。对
Petroleum, like coal, is found in sedimentary rocks, and was probably formed from long-dead living organisms. The rocks in which it is found are almost always
在科技英语中经常会遇到一个名词作其前面整个句子(或其一部分)的同位语,起一个总括词的作用,相当于该名词前省去了“whichis”。下面介绍常见的二种结构及其通常译法。 In