论文部分内容阅读
在写这篇文章之前,借阅了许多资料,很多都谈到了地方志中对文体和文风的要求。下面就我个人所阅读过的志稿,来加以理解新方志中对于文体的要求。从资料上,我们可以了解到新方志的文体要求,是使用语体文和记述体。语体文就是白话文,也是白话文的书面语言,它是现代汉语。历代的志书都是用当时的通用语体的,新方志当不例外,也要用现代汉语的这种语体文。下面我就两个问题说一下新方志中问题的要求,一是方志文体的要求,一是与其他文体的区别。
Before writing this article, borrowed a lot of information, many of them talked about local style requirements of style and style of writing. Here I personally read the draft, to understand the new local Chi style requirements. From the information, we can understand the style requirements of the new chronicles, is to use the style of Chinese and narrative. Language Chinese is vernacular, but also a vernacular written language, it is modern Chinese. Chronicles of the Chi books are used at the time of the universal style, the new Chi is no exception, but also to use modern Chinese language of this language. Now I will talk about the two issues on the issue of the new local requirements, one is the requirements of local style, one is the difference between the other style.