论文部分内容阅读
汉語課本第三册里有“介詞”一章。教学这一章,常常会碰到个麻煩的問題:一部分介詞跟动詞、連詞有难解难分的关系,在一般的情形下,或者某一个具体的句子里,憑什么能断定某一个詞是介詞,或者是动詞,或者是連詞呢? 关于介詞、动詞、連詞这三类詞的語法特点,以及它們之間的关系,課本和教学参考書已經分別作了交代,但是有的地方沒有說得很細致。以下把我对这个問題的一点心得說一說。想弄明白介詞跟动詞、連詞間的糾纏問題,先要知道汉語課本划分詞类的原則。这可以分作两項說:
The third volume of the Chinese textbook contains the chapter “Prepositions”. Teaching this chapter, often encounter a troublesome question: a part of prepositions with verbs, conjunctions have a difficult relationship, in a general situation, or a specific sentence, how can we conclude that a word is Prepositions, or verbs, or conjunctions? On the grammatical features of the three types of prepositions, verbs, conjunctions, and the relationship between them, textbooks and teaching reference books have been separately explained, but in some places there is no Very detailed. Here's what I have to say about this question. If you want to understand the entanglement of prepositions with verbs and conjunctions, you first need to know the principle of dividing the Chinese textbooks into parts. This can be divided into two terms: