中西第一次翻译高潮的对比

来源 :湖南文理学院学报(社会科学版) | 被引量 : 0次 | 上传用户:tinavalwell
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
中西第一次翻译高潮,指中国的佛经翻译与古罗马的圣经和希腊古籍的翻译.它们在翻译材料、文化移植和翻译理论等方面存在着一些相似性,也在时间和规模、历史文化背景及翻译理论等方面存在着差异性.
其他文献
建设服务型政府是行政改革的基本目标,而非物质文化遗产作为特殊的公共物品,代表国家文化软实力,能满足公民的多元文化需求。民俗类非物质文化遗产占国家非物质文化遗产总量
<正>"十二五"时期,我国利用外商直接投资(FDI)的目标是,优化外资投向结构,引导外资更多投入现代农业、高新技术、先进制造、节能环保、新能源、现代服务业等领域,吸引外资到
会议
本月1日,荷兰农业部宣布,在东部靠近德国边界的格尔德兰省的6个农场发现了禽流感疫情,动物疾病控制中心(CIDC)确诊为H7亚型高致病力禽流感病毒感染.这一消息立即震动了荷兰全
期刊
<正>美国传统教育改革的开拓者杜威的教育思想在整个西方教育发展史上占有非常重要的地位,他的教育目的观被界定为教育无目的论。要弄清楚他的教育无目的论需要首先研究教育
随着信息化程度的不断提高,传统的教学方法和手段已经不能满足当前临床医学专业学生的知识需求,因此出现了一系列现代教育技术在临床医学专业教学中的应用。E-learning就是其
符合国际惯例的工程造价体系是我国建筑行业进入国际建筑领域的一个切入口。工程造价改革的滞缓已成为建筑领域融入国际社会的一个瓶颈问题,亟待对现行体制进行改革。剖析目
对《花间集》中的"窗"意象进行研究具有非常重要的价值。《花间集》中的"窗",从空间上来说可分为窗内与窗外。就时间而言,《花间集》中的"窗"又有白天黑夜之分。通过窗户看到
<正>北京化工研究院牵头的"十条龙"攻关项目-环保型高刚高韧聚丙烯技术日前在镇海炼化30万吨/年装置上首次工业化试生产,产出高熔脂牌号M60RHC产品1200吨。环保型高刚高韧聚
猪场生产是否顺利与疫病的防治措施搞的好坏是密不可分的,为了保证猪群的健康发展和生产的顺利进行,必须要搞好猪场的疫病防治工作.