论文部分内容阅读
仿佛乘坐一朵白云,我来了。我想看看你的丰腴,我想看看你的婀娜,我想看看你那一袭清逸浣纱时风情万种羞涩的潮,我来了。轻轻地走近你,沿着林荫小道,我寻找着你的曼妙;荡起一楫轻舟,我寻找着你的俊俏。循着你的歌声而来,在你随风四散的歌声里,我情不自禁地翩翩舞蹈;和着你悠扬的旋律,我眺望着你长袖翻飞的轻舞与欢笑。我听到了,我感觉到了,可我却看不到你是在那儿正悄悄地向我把手儿招。你在哪儿呢?我听到了你的呼吸,我感觉到了你的心跳,而我看不见你是从哪儿轻轻为我抛来了镶嵌在华丽桂冠上的珍宝。
As if riding a white cloud, I came. I want to see your abundance, I want to see your graceful, I want to see you that when dressed in the style of Qing Yi Sha Wan million shy tide, I came. Gently approached you, along the boulevard, I look for your graceful; swinging a boat, I am looking for your handsome. Follow your voice, in your windy song, I can not help but dance; and your melodious melody, I looked at your long-sleeved flirtatious dance and laughter. I heard, I felt, but I can not see where you are quietly tricked me. Where are you from? I heard your breath, I felt your heartbeat, and I can not see where you gently tossed me the treasures embedded in gorgeous laurels.