从目的论和读者反应看当下美国情景喜剧的字幕翻译

来源 :剑南文学:经典阅读 | 被引量 : 0次 | 上传用户:zhaochunyang2000
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本世纪以来,随着网络带来的各种革命,影视字幕翻译也不再受像电影公司和电视台这样的官方或其他一些主流媒体的垄断和限制,开始出现百家争鸣的趋势。网络环境下字幕翻译带来的影响几乎渗透到每个网民的生活并将继续扩散。本文试图从目的论和读者反应角度看当下美国情景喜剧的字幕翻译,通过分析各种风格的字幕翻译审视翻译在观众中所能达到的效果,并以批评地看某些过犹而不及的字幕翻译,希望本文能为观众更好地欣赏,理解美国文化中的幽默和语言学习提供参考。
其他文献
贯彻以人为本思想,体现人性化服务,建设和谐图书馆本文从设施、服务、制度三方面分别阐述我馆以人为本的借阅环境,并指出违规现象是和谐环境中的不和谐因素,同时对读者和工作
[摘 要] 进入二十一世纪,信息化技术的飞速发展与智能终端在人群中的普及,各种新兴“微媒体”成为当下大学生主要的娱乐、沟通、交流工作方式。网络“微时代”下,高校思想政治工作者要善于利用微博、微信与学生进行网络互动;用微视频、微课做好大学生思想政治教育传播工作;善用微语录巧妙开展大学生思想政治工作。高校政治思想工作者要转变思想观念,提升媒介素养,主动占领“微媒体”阵地,加强对学生“微媒体”舆情的监督
本文介绍了一种新研制成功的高精度工件直径在线检测装置。该装置综合应用了最新传感技术和气动、电子、微计算机技术。其测量范围为60μm,分辨率0.1μm,重复性0.2μm,测量误
高职院校旅游市场营销课程的教学目标在于培养学生的市场营销职业能力,为旅游及相关行业培乔买践性的职业技能人才,而教学方法是完成教学任务,实现课程教学目标的方式与手段,本文
本文讨论了一个控制系统计算机辅助设计(英文缩写为 CACSD)软件包的智能用户接口——专家系统的设计.设计该专家系统的主要目的就是尽可能减少用户运行 CACSD 软件包所需的各
影视语言表意的含混性是相对自然语言而言的;是指接受者对电影的理解不是唯一的,但必须在电影里找到依据。这种有意削弱表意功能的手法,是为了产生更大的审美空间。研究含混性产
[摘 要] 随着社会不断变革与飞速发展,人们应对的生活压力逐渐加大,更为突出的则体现在心理健康问题上,尤其是大学生群体。这一问题已经是家庭、学校、社会持续关注的话题。从学校的教育与管理角度,为确保大学生心理健康发展,加大在高校中心理危机干预机制的落实尤为重要。由此,本文会从高校心理危机干预体系的建立入手,探查社会高校中普遍存在的问题,加强心理危机干预体制的建立与实施,提出具有针对性的解决办法。  
安迪·沃霍尔的作品将波普艺术推向了新的高峰,他的影响持续至今,他的话在今天看来极富有预见性,他的作品有浓郁的“商业化”的特征,而这种艺术与“商业”的联姻体显示出大众
在信息时代,社会信息化步伐日益加快,伴随着社会信息意识的不断增强,涌现出了各种信息思潮,信息增值理念就是其中之一。一些专家认为,信息的增值过程是信息向智慧的跃迁过程
在语言研究中,,精确和模糊是一对矛盾,二者同时存在于语言符号中,但在意义层面却不属于同一范畴。精确是基于含义,即概念的内涵;模糊则是基于所指意义,即概念的外延。时间词作为人