论文部分内容阅读
小说《金蛇》原名为《木筏》,是作者为生活所迫,向阿根廷《评论报》投稿而写的一个小故事。后又增加内容,写成短篇小说《马拉尼翁河》。最后,因在智利召开纳斯西曼文学竞赛会,才使作者改写成中篇小说《金蛇》。小说两次改名反映了作者在创作思想上的发展和变化。《木筏》只是简单地叙述撑筏工的艰难生活。《马拉尼翁河》叙述有坚强毅力和坚定意志的木筏工和奔腾咆哮的河流进行斗争的情况。《金蛇》则进一步描绘人们与大自然的斗争,勾画出一幅壮观的乔洛人求生存的斗争图景,特别是木筏工的艰苦卓绝和英勇顽强的斗争精神。同时对统治者的暴行和外国资本的入侵,也表示了强烈的抗议和不满,并对此作了一定的揭露。《金蛇》是由十几个既可独立成篇又互相联系的故事组成,情节都围绕着小说的主线展开。作者借用印第安族摆渡人罗卡斯的口,以讲故事的形式,用他的故乡马拉尼翁河畔印欧混血种人具有的特殊地方风味的语言,诗一般地描绘出安第斯山的千山万壑,亚玛孙的莽野丛林,马拉尼翁河的奔腾咆哮,卡莱马尔谷地的安谧寂静,和节日村镇的繁华喧闹,以及拉丁美洲山区林间所特有的奇花异木、飞禽走兽,巧夺天工般地点缀着印第安人民生活的画卷。作者着力描绘这个古老民族丰富多彩的民间习俗,他们对大自然的眷恋,对音乐和舞蹈的酷爱,以及他们生活中的欢乐、哀愁和对美好生活的憧憬。这一切为他那象感情充沛的抒情诗般的作品,增添了丰富多彩的色调。秘鲁文学批评家路易斯·阿尔维塔·桑切斯指出:“一九二四年后,……印第安人民成了秘鲁人创作的焦点,而在对这些人民的描述中,显示出对社会问题的极大关怀。在这个斗争中,诗歌与散文成了战斗的武器,从一群年轻人中,涌现出了才华横溢的作家,西罗·阿莱格里亚的小说是特别令人嘱目的。”厄瓜多尔著名的散文家胡安·蒙塔尔沃也早就说过:“谁要是能写出一本有关印第安人的书来,那他就会使美洲流泪。”阿莱格里亚的三部小说,组成了一部秘鲁印第安人民可歌可泣的民族史诗,是以描写印第安人为主的催人泪下的书。阿莱格里亚的作品所以获得成功,主要在于他有深厚的生活基础。他非常熟悉印第安人的生活。他童年时代的朋友都是当地百姓的孩子。他从家里的佣人和农场里的长工那儿,听到的很多印第安人的歌谣和传说,给了他很深的印象。他的启蒙老师塞萨尔·巴列霍也给了他很大的影响,特别是对社会主义的渴望。在被反动政府追捕期间,阿莱格里亚逃进了马拉尼翁河谷,再一次跟当地的印第安人生活在一起。长期深入细致地了解印第安人的行为举止和生活习惯,加上作者本人坎坷的一生,使他在思想感情上和印第安民族逐步取得了接近和一致,为他提供了广阔的创作源泉。因此,西罗·阿莱格里亚仅以他的三部小说——其中一部如同他祖国的河流一样浩瀚无边,奔腾咆哮——雄踞于美洲最伟大最杰出的小说家之列。