【摘 要】
:
论文以北京市政府门户网站英文版为例,分析其中的语用翻译失误、文化翻译失误和语言翻译失误。论文站在文化战略的高度,结合变译理论,对这三种主要的翻译失误进行深入分析,提出了
论文部分内容阅读
论文以北京市政府门户网站英文版为例,分析其中的语用翻译失误、文化翻译失误和语言翻译失误。论文站在文化战略的高度,结合变译理论,对这三种主要的翻译失误进行深入分析,提出了改译、阐释、译评和编译的翻译策略,旨在提高北京市政府门户网站英文版的可读性,增强北京市的文化服务功能。
其他文献
食补,方便、经济,副作用小,无论是对平时食欲较好,精神尚佳的进补者来说,还是对无病但又体弱者来讲,都是十分适合的。进补的时机一般来说习惯于冬令时节,大多都是从冬至开始
目的:观察米非司酮用于疤痕子宫妊娠早期终止妊娠清宫前的疗效。方法:2013年1月~2015年12月,本院共收治96例疤痕子宫妊娠早期患者,随机分为对照组(48例)和观察组(48例),在终止妊娠
早衰之由多病之因 生、长、老、死,这是一切生物不可抗拒的客观规律,有生才有死,如此循环万物才能繁衍无穷,人类当然也不会例外。 各种生物都有其生长衰亡的规律。人类的规律
目的:探讨普米克令舒联合博利康尼氧气雾化吸入治疗小儿毛细支气管炎的临床疗效。方法:随机选取我院2014年12月~2015年12月收治的84例毛细支气管炎患儿,按随机数字表法分为观察
近年来,双语学习方法是否真的能在教学实践中帮助学习者学习第二语言,以及如果第一语言确实能够起到积极作用,那么应该如何运用它以帮助学习者的二语学习受到了教育界的广泛关注
目的:探讨阿奇霉素联合左氧氟沙星治疗老年吸入性肺炎的临床疗效。方法:选取我院2015年1月~2016年1月收治的老年吸入性肺炎患者68例,随机分为对照组和观察组(34例/组),对照组采用
斯宾塞是英国文艺复兴时期的一个著名诗人,他一生中创作了很多举世瞩目的诗歌作品,分析他的作品可以看出,他的很多作品都体现出一种永恒的主题,这种永恒包括爱情、道德以及诗
目的:研究和探索盐酸左氧氟沙星在妇科炎症中的应用价值和药物特性。方法:选择我院2014年12月~2015年12月接收的妇科炎症患者188例,随机分为使用常规治疗的对照组94例,使用盐酸
在油井套管阴极保护系统中,外加阴极电流可以有效地抑制油井套管外壁的腐蚀,但是模拟实验表明,外加阴极电流同时也可以加速套管内壁的腐蚀。本文采用等效电路对这一结果进行分析
山楂,秋冬好蔬果,生食其特色有所损失,且劳神费心,洗净制酱则味美可口,营养丰富。 把新鲜山楂用清水洗净,放于文火上用水煮5—10分钟,全部捞出,晾凉。再用刀具去核和杆。 然