论文部分内容阅读
翻译作为一项极其复杂的文化间际交流活动,其过程涉及的因素很多,既有原作者、译者、读者、文本内部因素的制约,又有使译文产生的赞助者、意识形态、文化态势等外部环境的影响;既有有形的权力,如政权机构、国家机器、法律条文等的制约,又受隐形的权力,如意识形态、伦理道德、宗教信仰、文化传统和政治制度等的约束。所有这些都
As an extremely complex intercultural exchange, translation involves many factors, including the constraints of the original author, translator, reader and internal factors of the text, as well as the sponsor, ideology, cultural situation Such as political power, national machinery, legal provisions and other constraints, but also by the invisible power, such as ideology, ethics, religious beliefs, cultural traditions and political system constraints. All of these