关于法国作家

来源 :世界文化 | 被引量 : 0次 | 上传用户:goeas
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  我曾经为很多法国作家的作品写过书评。早先是巴尔扎克、是雨果,后来是纪德、是杜拉斯、是波伏娃、是西蒙,后来又是昆德拉。
  在我的一篇书评《背德者纪德》中,我曾写道:对我来说,纪德是法国人这一点非常重要。因为我一直觉得法国的文学以及艺术有她极为特殊的价值。自由的纪德来自自由的法国,或者说,只有法国才会产生出纪德这样的作家。法国的文学传统不仅仅是巴尔扎克,是雨果,是左拉,法国的文学中也还有《追忆似水年华》这样的现代主义的代表作。法国无疑是浪漫主义的国度,但法国同时是先锋的,前卫的,另类的,探索的,并且严肃的。应当说法国的无论电影还是小说,都始终走在世界的前沿。譬如以戈达尔为代表的法国新浪潮电影;譬如以罗布·格利耶为旗帜的法国“新小说派”。这些都是我曾深入研究并深深喜爱的东西,我因此而热爱法国,热爱法国对于艺术的追求和思想。所以我会说纪德是一位法国人无比重要,因为他不但代表了法兰西的浪漫同时还执着于精神的探索。
  法国新小说派的作品对中国文坛的影响也很大。诸如罗布·格利耶的作品。克罗德·西蒙的作品。当然也包括杜拉的小说,特别是她早期的《琴声如诉》。这些充满了探索精神的作品无疑向我们展示了种种崭新的创作的可能性,使我们得以用他们的方式来写作我们的小说。比如西蒙在跑马中对行进的动感描述,以及他对于时空的一种崭新的解释;比如杜拉的那种情感的方式、语言的方式,她的那种电文式的短句子。
  就这样慢慢走近杜拉。一个如此深邃的女人。感慨于她竟然那样纯粹。那么彻底地把爱当作生命。一个年迈的女人怎么能这样?那是我们不能与之相比的,因为,我们的内心永远不会具备她那种那么强大的爱的力量。她仿佛是为爱而生。直到那个寒冷的早春她告别了巴黎。那个飞扬着而去了的杜拉斯。那段生命的永恒。而我们只有聆听。在她的书中。那所有的字和句。
  很多年来我热爱杜拉。那是一种经久不息的也是非常疲惫的爱。没有谁要求我这样做,但是我做了。因为杜拉斯之于我,就是写作和激情。
  很多朋友知道我喜欢杜拉。后来这成为一种持续不断的状态。这样无论好还是不好,却是我无法选择的。让生命中有一个女人,与你心心相印。你便有了依托。仿佛始终有人做伴。而且是一个熟人。在你的身边,说着她的故事。而你听。与她分享她的痛苦与爱情。那痛苦与爱情也是你所熟悉的。因为你了解她,就像了解你自己。
  这就是一种关系。一种关于灵魂的关系。你不管那个女人是不是有时会让人难以忍受,但她就是亲近着你的灵魂的那个人,让你和她建立起了一种联系,一种牵挂,甚至一种信念。
  慢慢地喜欢上了昆德拉还因为昆德拉终于成了那个法语写作者。他后来的作品几乎都是用法语写作的,这证明他驾驭法语的能力。之所以很在乎昆德拉的用法语写作,也因为我一直是法国小说最忠实的读者。我喜欢太多太多的法国作家,不论他们属于哪个时代哪个流派。而且我对法国文学的未来,也充满了憧憬和信念。
  按照昆德拉的观点,在欧洲小说史中,整个19世纪都属于法国。那是因为在那个年代,世界上最伟大的作家都生活在巴黎。但20世纪昆德拉没有把小说的历史留给法国,尽管在20世纪中,法国依然不乏文坛巨匠。譬如普鲁斯特、纪德、萨特、加缪,以及后来新小说派的那些如此优秀的作家们。如今置身于法国文学背景中的昆德拉,不仅成为法兰西文化中的一个宝贵的组成,而且还继承了法国小说探索的精神。在光彩夺目的法兰西文学中,昆德拉的加入,无疑又为这个文学的国度增添了一道灿烂的闪光。   另一位在我的创作中产生深刻影响的艺术家,是法国新浪潮电影的代表性人物戈达尔。
  来自巴黎左岸的艺术家。他之所以是伟大的,因为他创造了法国电影的一种崭新的样式,让人觉得既陌生而又兴奋的那种。特别是他的《芳名卡门》,影片不再是一个完整的单线条的故事,而是由无穷意象组成的一个支离破碎的完整,完全没有关系的画面交替出现,相互消解。一些人在抢银行、导演戈达尔以病态方式的介入、我行我素不断行进着的四重奏、音乐中不时涌来的那清晨或黄昏的海浪。没有前因后果,没有解释,人物之间没有关系,甚至画面的呈现也是无序的。抛开戈达尔所要表现的思想不说,单单是这种蒙太奇的拼接就非常有意思。故事在被拼接时消亡了,而拼接本身却产生了意义。
  这就和小说发生了联系,戈达尔的画面就等于是小说中的语言。那种蒙太奇语言的崭新使用,就像是搭积木一样地组合出新的意义。不同的搭法会产生不同的效果,所以形式不单单是内容的载体,也是一种非常积极的因素,它会改变小说中的一切。戈达尔的电影让我认识了“形式”的意义,这是对长久以来“内容决定形式”这种传统观念的彻底颠覆。
其他文献
对大部分人而言,钢笔就是个简单的书写工具。有时候在银行里捡到一支笔,有时候又在邮局里丢了一支笔,无足珍贵。然而在对笔爱不释手的人眼里,笔不仅仅是用来书写的,还承载了对奢华的想象力。它不仅是一个书写工具,还是一件艺术品。为此,世界上众多奢侈品牌都不遗余力地制造外形精美、意义独特的笔。  杰克行限量版钢笔  据英国《每日邮报》2014年1月1日报道,具有积极进取精神的英国杰克行 (Jack Row)最
也许所有的禁忌背后都存在着致命的快乐,而这快乐背后随之而来的则是报应和责罚。哭泣的书英和沉默的仁秀分明站在了世界的边缘。站在世界之外的仁秀看着同样处在世界边缘的书英,看着她颤抖的肩膀和无力自抑的痛哭,仁秀第一次承认自己很狼狈、很可怜。看着她,就像看着自己。从哽咽到抽泣再到失声痛哭。她痛哭,他不语,恰似找到了宣泄的出口,一个人的哭泣,承载着两个人的悲痛。一场突如其来的车祸改变了一切,包括一直以为牢不
近年越来越愿意阅读简单淳朴却直达人心的故事。夏洛“这只普普通通的灰色蜘蛛”帮助“落脚猪”威尔伯摆脱噩运的故事(《夏洛的网》[美]E·B·怀特 著),问世50多年来一直受到人们的喜爱。充分感受到经典儿童文学作品叙事艺术的魅力。  这是一个关于友谊的故事。生活中谁都需要友谊,不论是强者还是弱者。在小猪威尔伯最孤独无助的时候,悬挂在仓房角落的灰蜘蛛夏洛主动表示“我可以做你的朋友,我观察你一整天了,我喜欢
《安娜》是苏联著名导演米哈尔科夫的作品,他以苏联解体前后的历史为背景,记录了13年来女儿的成长历程,将一个人的成长寄身于历史的大环境中,从而成为一部具有历史文献意义的纪录片。  1980年,当安娜捧着-本厚书在自言自语地发着“A-N-N-A”稚嫩的读音的时候,此时6岁的安娜说她最想要只鲤鱼当宠物,最讨厌喝罗宋汤,最怕巫婆。在这个天真活泼的安娜看来,“最害怕”和“最喜欢”的都处于一个纯真的世界中,对
感恩节就快到了,我带着6岁的妹妹去看爷爷,并且邀请他到我们家来和我们一起过感恩节。  到了爷爷家,屋子里一片寂静,一切都和往日一样,冷冷清清,连一点节日的气氛都没有。  我们找遍了整座住宅,最后才在厨房里找到爷爷。他一个人坐在一把垫了衬垫的椅子上。他的身体僵硬,粗粗的胳膊放在福米卡家具塑料贴面的桌子上,嘴里叼着他的旧烟斗。  爷爷是一个旧式的意大利乡下人,不仅脾气暴躁,而且性情执拗,倔强起来,几头
1930年至1940年间,伴随着考古学家在伊朗设拉子东北地区塔克特·詹谢的努力发掘,一座震惊世界的大型宫殿遗址重见天日。这就是闻名世界的古波斯帝国的旧都——波斯波利斯。古波斯文明的神秘面纱从此揭开。  波斯波利斯是波斯帝国大流士一世即位以后,为了纪念波斯阿契美尼德王国历代国王而下令建造的第五座都城。希腊人称这座都城为“波斯波利斯”,意为“波斯之都”。波斯波利斯宫殿整个工程兴建于大流士一世时期(约公
20世纪60年代初,艾丽卡曼在替她去世的父亲,1929年诺贝尔文学奖获得者托马斯曼(Thomas Mann,1875—1955)编辑书信集时,接到一封来自波兰首都华沙的信。写信人乌拉基斯拉夫莫伊斯(Wladyslaw Moes,1900—1986)自称即是托马斯曼最著名的中篇小说《死于威尼斯》中的那个小孩儿,说他那年在威尼斯见到大作家曼时是十一岁,虽然小说把那个叫塔齐奥的小孩儿写成十三岁。《死于威
前言  语言总处在不断变化之中,这种趋势是人力无法阻止的,也不应该阻止。从另一方面看,语言本身还带有“美”的概念,因此它又伴有一定的保守性。所有的语言的变化,对于年长者来说,他们都感觉那是一种“混乱”。那么在最近一百年来,日语又发生了怎样的变化、现在正在经历怎样的变化、将来又会如何变化呢?  在此,我想剖析一下日语口语的变化,以及这种变化对日语教育产生的影响。  Ⅰ.日语发生了多大程度的变化?  
名门之后    弗吉尼亚·伍尔夫于1882年1月25日出生于英国伦敦一个知识贵族家庭。父亲莱斯利·斯蒂芬是英国维多利亚时代毕业于剑桥的著名文学评论家和传记作家。他在担任《康希尔杂志》主编期间曾慧眼支持过哈代、斯蒂文生、亨利·詹姆斯等作家的创作,还主编过《国家名人传记大辞典》的前26卷,撰写过18世纪的英国思想史和文学史,被英国政府授予爵士称号。莱斯利·斯蒂芬最初娶了小说家萨克雷的小女儿哈丽特为妻,
薄暮中一女子对我浅吟低唱,  撷我穿越光阴之景,回头张望——  孩子坐在钢琴下,颤动的琴弦淙淙泠泠,  他轻揉母亲娇小的双足;她哼着歌儿笑语盈盈。  ——《钢琴》  众所周知,D.H.劳伦斯是20世纪英国杰出的小说家,他的《儿子与情人》《虹》《恋爱中的女人》和《查泰莱夫人的情人》早已为国人所熟悉。然而,也许正是因为劳伦斯的小说创作成就过于光彩夺目,以至于人们常常忽略他作为一名优秀诗人的身份,而诗歌